Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.
Книги, похожие на «Федор Мендельсон, Сказки за 3 копейки»
Сборник «Я иду по мокрым травам…» – признание Э. Асадова в любви к своей стране, ее природе. Подлинная вера в свою страну, а также рассказ о событиях Великой Отечественной, героическим участником которой был автор, захватывают читателя так же, как стихи поэта о любви, ведь четкая система ценностей раскрывается и в этих стихотворениях, а любовь к своей стране всегда привлекательна.В сборник входят стихотворения о войне, о России, о Родине, событиях, происходивших в годы перестройки, а также о природе и животных.
В этот сборник вошли стихи, написанные в разные годы жизни. Все они в свое время подсказаны мне душевным порывом. Думаю, они будут интересны читателю.
В сборник вошли поэмы Есенина «Песнь о Евпатии Коловрате», «Пугачев», «Песнь о великом походе» и «Страна негодяев», а также его необыкновенные стихотворения разных лет, открывающие перед читателем мир подлинных чувств и лирических переживаний.Тот поэт, врагов кто губит,Чья родная правда – мать,Кто людей как братьев любитИ готов за них страдать.Он все сделает свободно,Что другие не могли.Он поэт, поэт народный,Он поэт родной земли!
В настоящий сборник вошла лирика Булата Окуджавы 50–70-х годов.
В книгу входят пять крупных циклов – книг стихов: “Книга Исхода”, “Кхаджурахо – Книга Любви”, “Реквием для отца среди ненаписанных картин”, “Франция. Фреска”, “Русское Евангелие”.В “Книге Исхода”, на примере вариаций на ветхозаветные темы и использования древнейшей земной символики, дана попытка осмысления извечного трагизма мира и силы духа человека.Соединение человеческой любви с мощью Бытия – колорит книги “Кхаджурахо”. Впервые в русской поэзии Крюкова ярко, смело, живописно изображает красоту и драматизм живого Эроса, чем и заслужила от Евгения Евтушенко характеристику “последнего поэта страсти” (“Строфы века”, М., 1995)Дочь художника, Крюкова создала стихотворный памятник русским художникам-живописцам и своему отцу, художнику Николаю Крюкову, в книге “Реквием для отца среди ненаписанных картин”.“Франция. Фреска” – сверкающий, как самоцвет, гимн прекрасной Франции, с которой у поэта давние связи – Франция, на протяжении многих лет, источник вдохновения для Крюковой и ее мужа, известного художника Владимира Фуфачева.“Русское Евангелие” – масштабная стихотворная фреска, каждый фрагмент которой – евангельский сюжет, перенесенный на русскую, славянскую почву. Жизнь, смерть и воскресение “русского Христа” ведут начало от древней “Голубиной Книги”, от “русского Распятия” из “Андрея Рублева” А. Тарковского, от тютчевского: “…всю тебя, земля родная, в рабском виде Царь Небесный исходил, благословляя…” Отрывки из “Русского Евангелия” Крюковой публиковались в журнале “Дружба народов” и в “Литературной газете”.Автор смело ставит знак равенства между мифом и жизнью, поднимаясь от интерпретации древних мифов Земли до современных социальных обобщений. Бесспорный темперамент поэта сообщает книге динамизм, напряженность и рельефность эмоций. Живописная метафора не закрывает от читателя остроту мысли.
Понравилось, что мы предложили?