Meet your next favorite book
Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.

Книги, похожие на «Людмила Миронова, Сказка про то, как дед с бабкой «Онегина» читали»

Евгений Петров
Рассказы о детях, только-только пошедших в школу. Книга о детских радостях и печалях, неожиданностях и открытиях, о дружбе и непонимании… В общем, обо всем…
Елена Полещенкова
Такие непохожие друг на друга, совершенно разные, со своими настроениями и характерами, словно разношерстные жильцы одной коммуналки — эти истории оставят след в каждом отзывчивом сердце. Трогательные воспоминания о детстве и зрелости, о беспомощной старости, о мечтах, об ошибках и, конечно же, о поисках себя и своего места в жизни. Рассказы прохладным ветерком врываются в повседневность, своим еле заметным прикосновением окутывают со всех сторон и увлекают за собой туда, где живут воспоминания.
Даниил Киселёв
«Летопись» — это не книга. Это история. История, которая может чему-то научить любого человека. У каждого же есть событие, которое научило человека чему-то. Вот и эта, хоть и выдуманная, но такая же история. Главный герой — Толя, живёт в постапокалиптической России после ядерной войны. Среди обломков города он натыкается на книгу, которая называется «Летопись». В ней описываются все события, происходящие до ядерного взрыва. Читая эту книгу, Толя узнает всю главную правду о своей России.
Милла Генрих
Любите мистику? Вам сюда! Как предсказывает дед Мирон, самый старый житель деревни Нуры, каждые пять лет в деревню приходит беда с первым осенним дождем. Кто-то верил в эти предсказания, кто-то нет, но часто они сбывались. Арина и Надя — две подруги, которые с детства мечтают уехать из деревни в город. Ура, после школы мечта сбывается. Хотите узнать, что ждет девушек впереди? Тогда берите книгу в руки и начинайте путешествие в непредсказуемую взрослую жизнь вместе с ними.
Борис Крячко
Борис Юлианович Крячко (1930, Курская область, Красная Яруга – 1998, Эстония, Пярну) впервые заявил о себе как самобытный русский писатель в начале восьмидесятых, когда в Германии, в «Гранях», была опубликована его повесть «Битые собаки».Он был человеком классически образованным, читал на европейских языках, хотя зарабатывать на жизнь приходилось «прикладными» профессиями – судоремонтником, истопником. Не случайно, наверное, в его прозе чувствуется сближение двух мироощущений – высокого и низкого, сближение естественное, интригующее и зачастую трагикомическое.В прозе его видны этно- и географические очертания Средней Азии, Дальнего Востока, Эстонии. Но при этом сохраняется неизменная авторская сущность, сказавшаяся в языке – в семантических сдвигах, в характерном синтаксисе. Письмо его не спутать ни с чьим.
Понравилось, что мы предложили?