Meet your next favorite book
Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.

Книги, похожие на «Евгения Малин, Штиница»

Альманах
Альманах посвящён одной из самых трагических страниц истории страны – жизни и борьбе советского народа в тяжелейших, казалось, нечеловеческих, условиях блокадного Ленинграда в годы Великой Отечественной войны 1941 – 1945 годов. Люди, по замыслу врага, должны были быть уничтоженными или просто вымереть от голода, исчезнуть. Альманах издаётся в преддверии 70-летия снятия блокады (2014 г.) и к 70-летию Победы (2015 г.) советского народа в самой страшной войне за всю историю существования человечества. Предыдущие три тома альманаха состояли из отдельных глав, историй – воспоминаний разных участников Великой Отечественной войны. В основе настоящего тома в сокращённом варианте лежат отдельные главы из неизданной книги «В памяти живых» Я.М. Вьюгина, фронтовика, участника трёх войн: Финской 1939 г, Второй Отечественной войны и Японской войны 1941–1945 гг. Так как кадровый военный собрал интереснейший, богатейший «материал» о своих сослуживцах – лётчиках 12-й Краснознамённой Отдельной Истребительной Авиаэскадрильи (КОИАЭ) Балтийского флота, решено было посвятить весь том его воспоминаниям. Представлены многочисленные, в том числе уникальные, фотографии, документы и воспоминания однополчан.Книга представляет интерес как для фронтовиков и их потомков, так и для историков.Чтобы сохранить имена наших героических предков, чьё мужество и доблесть привели к Победе над фашизмом, чтобы привить подрастающему поколению высокое чувство патриотизма и гордости за своё героическое прошлое, мы издаём альманахи «Алтарь Отечества». Это нужно потомкам.
Ирина Рикас
«Соленые реки» – это история о выпускниках факультетов иностранных языков, работавших в Африке в конце 20 века.В последние десятилетия существования Советского Союза тысячи советских специалистов работали в странах, принявших «социалистический» путь развития. Это были люди самых разных специальностей: инженеры, врачи, преподаватели, рыбаки, летчики. Все они нуждались в переводчиках.Вооруженные конфликты 80-х, начавшаяся вскоре перестройка в СССР и последовавшие за ней события 90-х годов разбрасывают в разные уголки мира и вновь переплетают судьбы героев повести. Действие происходит в СССР, Мозамбике, ЮАР, Анголе.Молодым переводчикам приходится научиться работать в экстремальных условиях, иногда на грани жизни и смерти; научиться понимать не только язык, но и культуру, традиции, дух «экзотических» народов.Разлуки и встречи, преодоление смертельных опасностей и гибель близких, столкновения с предательством, обманом, подлостью – и верность идеалам любви и дружбы, – все это не делает из них героев. Они остаются обычными людьми, представителями своего поколения, которым суждено жить на переломе эпох и стать свидетелями и участниками крушения империй и рождения новых стран.Все персонажи книги вымышлены. Все события, происходящие с ними, основаны на реальных фактах.Повесть адресована самой широкой аудитории. Возможно, особый интерес она вызовет у людей, которым пришлось пройти путь «совзагранработника».
Александр Енин
Собрал в кучу рассказы. Было высказано мнение, что так будет удобнее для отдельных читателей. Да и послать бумажную версию друзьям проще.
Понравилось, что мы предложили?