Meet your next favorite book
Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.

Книги, похожие на «Вацлав Воровский, Сближение центров»

Вацлав Воровский
Обстоятельства появления настоящего фельетона, а также следующего за ним фельетона от 8 июля 1909 г., таковы:2 июля 1909 г. в очередном фельетоне, опубликованном «Одесским обозрением», под рубрикой «В кривом зеркале», Фавн-Воровский выступил с резкой критикой самодержавного режима в связи с сенсационным скандалом, разыгравшимся вокруг имени русского атташе в Париже – Гартинга. Долгие годы под различными фамилиями Гартинг состоял на службе у охранки, был повинен в аресте многих революционеров. Заняв официальный пост в Париже, провокатор установил тесный контакт с французскими полицейскими кругами и с их помощью занимался шпионажем среди русских эмигрантов во Франции.В свеем фельетоне Воровский писал, что в «вывороченном наизнанку обществе» чувствуют себя свободно лишь Гартинги, Азефы и им подобные. Он высмеял неуклюжие попытки председателя Совета министров Столыпина оправдать институт профессиональных провокаторов и свалить ответственность за его существование на… революционное движение.Смелая сатира Воровского вызвала довольно быструю реакцию городских властей. В этот же день, когда фельетон появился в газете, и. о. одесского градоначальника Набоков потребовал в специальном приказе удаления Фавна из газеты (кто скрывался под этим псевдонимом, он не знал).Но Воровский продолжает печататься в газете и жестоко издевается в своих фельетонах над приказом и его автором. Об этом, в частности, свидетельствует и «Современная сценка в редакции» – основанный на реальных фактах фельетон, проливающий свет на те осложнившиеся обстоятельства, вследствие которых Воровский вынужден был вскоре расстаться с «Фавном» – псевдонимом, явно намозолившим глаза городским властям.
Александр Куприн
«Все, о чем я сейчас расскажу, происходило вскоре после русско-японской войны и Портсмутского договора, но еще далеко до первой думы. Тогда, как преддверие к Государственной думе, широко распахнулся общественный интерес к земству и к земским деятелям…»
Вацлав Воровский
«Сидит помещица Гурмыжская у окошка; смотрит на улицу, а слезы так и капают и капают из глаз.Сегодня благовещение. Солнце радостно, во весь рот смеется, глядя на землю, птицы бросили вить гнезда и весело чирикают, колокола заливаются бодрыми голосами. Все настроено торжественно, празднично…»
Николай Лесков
«…Словарь 1865 года, заключающий в себе «объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в состав русского языка», благодаря находчивости и ревности русских журналистов устарел и не удовлетворяет уже надобностям, которые ощущает и должен ощущать современный читатель. Новые слова иностранного происхождения вводятся в русскую печать беспрестанно и часто совсем без надобности, и – что всего обиднее – куются в тех самых органах, где всего горячее стоят за русскую национальность и ее особенности…»
Зинаида Гиппиус
«Замерло, закостенело… Журналистам-политикам заклепали рот деревянной клепкой, и что они там, сквозь нее, мычат – не разберешь: не то «птичка Божия не знает», не то «многострадальный русский народ»… Признаться, и нам, литературным журналистам, сейчас как будто нечего делать. Говорят, что когда спадает общественная волна – поднимается литературная; другие утверждают, наоборот, что стоит замереть общественной жизни – тотчас замрет и литература. Я склоняюсь ко второму мнению: данный момент его оправдывает…»
Понравилось, что мы предложили?