Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.
Книги, похожие на «Леонид Свириденков, Сатана»
Внешний мир полон преград, препятствий. Мы постоянно с кем-то боремся, что-то преодолеваем, чаще всего не видя, что проблемы живут в нас самих. Эти границы мы создали себе сами и в них существуем, хотя порой стоит сделать шаг – и жизнь засияет всеми красками радуги.
Эта книга посвящена разгадке одной из тайн истории человечества: лабиринтам. Удивительно, но решение этой загадки очень простое и лежит на поверхности, но как всегда случается, самое простое оказалось самым сложным, и тайна лабиринтов оставалась до сих пор неразгаданной. А всё дело в том, что современное человечество живёт сейчас в другом уме, чем предки, поэтому многие тайны прошлого остаются за семью печатями, во-вторых, наука сделала всё, чтобы доказать, что предки были гораздо наивнее и глупее нас и не обладали теми знаниями, которыми владеем мы. Мои исследования показывают, что они были гораздо умнее и мудрее нас и им были хорошо известны строение и законы ума и разума.Так в чём же заключается тайна лабиринтов, для чего они были созданы? Чтобы создать рай на земле и сделать человека счастливым. Зная строение и законы, по которым работает ум, зная устройство разума, это назначение лабиринтов легко раскрывается и становится ясно видным.
«Универсальный способ мышления. Введение в «Книгу Перемен» позволяет научиться языку «Книги перемен» – великого сокровища китайской мудрости. Владея этим языком, читатель получает возможность создавать на нем свои знаковые конструкции. Эти знаковые конструкции, или способы осознания мира, могут непосредственно вплетаться в узор обстоятельств, меняя качество этого узора, или, проще говоря, владение языком перемен позволяет управлять миром своего сознания.«Книга перемен» в течение тысячелетий являлась пособием по искусству мыслить. на котором оттачивали свой ум миллионы китайских мыслителей и деятелей, принимавших участие в управлении империей. «Универсальный способ мышления. Введение в «Книгу Перемен» вместе с подготовленным Брониславом Виногродским трехтомником «Толкование «Книга Перемен» Ли Гуанди» является плодом более чем тридцатилетних исследований и изысканий, целью которых было донести до русскоязычного читателя всю глубину содержательных подходов, имеющихся в «Книге Перемен», на русском языке до настоящего времени не выходило ни одного столь полного и глубокого исследования этого древнего труда.
Понравилось, что мы предложили?