Meet your next favorite book
Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.

Книги, похожие на «Константин Рубахин, Самовывоз»

Сергей Ярощук
Страшно возвращаться в места, где последний раз был в детстве. Где все идеально настолько, насколько позволяет память. Страшно, потому что это будут совсем другие, не вызывающие никаких чувств места. Не возвращайтесь в места, где вы были счастливы без крайней необходимости, пусть они останутся необыкновенными, вашими, именно теми навсегда. Не разрушайте чуда феноменальности памяти и не будете разочарованы настоящим.
Татьяна Перцева
Первая книга Татьяны Перцевой, современного поэта, живущего в Финляндии – сборник лирических стихотворений, написанных в разных жанрах, но объединённых одним узнаваемым и неповторимым голосом, в котором слышно не выдуманное, а реально пережитое. В своей поэзии Татьяна опирается на национальную культуру народов Севера, и пытается написать нечто похожее на «йойк» – древнее пение саамов, близкое к полугорловому пению. Романтический флёр этой книге придаёт и то, что поэт, сочиняя эти стихи, вспоминал свою бабушку Кертту Софию Канерва-Ахо, которая наполнила сердце девочки песнями и сказками, как Арина Родионова – детство Пушкина. По словам автора йойк – не является песней в обычном понимании этого слова, это «душа природы, переданная человеческим голосом». «Йойк можно подарить на праздник ребёнку или матери, спеть в виде приветствия коту, попросить прощения у цветка или признаться в любви к дереву». Тем не менее, это современные модернистские стихи, по своей природе близкие, например, к практике Гарсиа Лорки, сквозь тексты которого просвечивает таинственное цыганское дуэнде. От современной культуры разочарования и усталости стихи Татьяны Перцевой отличает неустанный поиск гармонии и уверенность, что она существует. Ощущение себя частью целого, звеном «неслучайной случайности». Это поэзия сильного человека, который в любой тьме способен видеть свет и утешение.
Ника Вампс
Короткие рассказы, рассказанные мною и моими друзьями в беседе. Обложка нарисована моим другом Алисой Такараи. Указанные имена — лишь ники.
Михаил Веллер
*НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН, РАСПРОСТРАНЕН И (ИЛИ) НАПРАВЛЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ВЕЛЛЕРОМ МИХАИЛОМ ИОСИФОВИЧЕМ, ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА ВЕЛЛЕРА МИХАИЛА ИОСИФОВИЧА.Это книга про скотогонов и бродяг, охотников и строителей, жуликов и журналистов, офицеров и экскурсоводов – смешные и пронзительные истории золотой эпохи Советского Союза, рассказанные блестящим рассказчиком, который пережил все это сам.
Понравилось, что мы предложили?