Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.
Книги, похожие на «Татьяна Олива Моралес, Русский как иностранный. Русский рассказ с параллельным переводом на испанский язык. Книга 1 (уровни А1—В2)»
Пособие написано по методике всестороннего раннего развития и обучения детей от 3-х лет и методике © Лингвистический Реаниматор, оно состоит из 2-х частей. В 1-й части изложена сказка и 2 стихотворения на русском языке с переводом основного содержания на английский язык, перевод адаптирован по методике © Лингвистический Реаниматор. Во 2-й части даны русские и английские прописи, тематические раскраски. Книга содержит 155 английский слов для заучивания и много красочных иллюстраций.
Эта книга выражает протест так называемому «закону о мате». Автор считает, что русский мат — часть великого литературного языка, которым в своё время пользовались и известные русские классики… Русский мат нельзя просто так взять и вычеркнуть из нашей жизни.
Темы в стихотворениях затронуты самые разнообразные: от бытового панк-стёба до ядерной войны и её последствий. Надеемся, что каждый сможет найти здесь что-то для себя и да… не надо воспринимать всерьёз всё то, о чём здесь написано!
Книга содержит нецензурную брань.
У ребёнка проблемы с английским произношением? Тогда это учебное пособие для вас. В нём дана песня-скороговорка — хит в постановке чистого английского произношения. Материал адаптирован по методике © Лингвистический Реаниматор (все слова имеют перевод и русскую транскрипцию). В книге есть ссылки на видео с исполнением песни на английском и в караоке. Рекомендуется для постановки или корректировки произношения широкому кругу лиц, начиная с уровня А1 (новичок).
Понравилось, что мы предложили?