Meet your next favorite book
Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.

Книги, похожие на «Группа авторов, Русские поэты XVIII века. Стихотворения, басни»

Александр Золотов-Сейфуллин
Стихи Александра Золотова-Сейфуллина – это стихи, написанные не только даровитым поэтом, но и человеком, чутким и внимательным к жизни. Душой он болел за все, что происходит в мире, а свой ум отточил серьезным чтением и глубокими размышлениями.При жизни Александр Золотов-Сейфуллин не печатался, и только после его смерти стихи были собраны в книгу, чтобы прийти к читателям и мы могли приобщиться к утонченной, глубокой и подлинно бессмертной поэзии.
Константин Батюшков
«О, сладостна мечта, дщерь ночи молчаливой,Сойди ко мне с небес в туманных облакахИль в милом образе супруги боязливой,С слезой блестящею во пламенных очах!Ты, в душу нежную поэтаЛучом проникнув света,Горишь, как огнь зари, и красишь песнь его,Любимца чистых сестр, любимца твоего,И горесть сладостна бывает:Он в горести мечтает…»
Владимир Пучков
«ПЕРЕКЛИЧКА С ПРОШЛЫМ» — сборник стихотворений, поэм и од, написанных автором в период 2018—2020 гг. Благодаря его произведениям, посвященным выдающимся поэтам, оставившим заметный след на поэтическом небосводе, приходит осознание тесной взаимосвязи поколений — переклички голосов прошлого и настоящего. Автор указывает и на роль поэзии в формировании будущего и возрастании духовности нашей цивилизации, поскольку «Стихи — чудесное земное эхо поэзии, звучащей в небесах».
Павел Алешин
В этой книге представлена подборка переводов лирических стихотворений Торквато Тассо. Первая ее часть — избранные стихи, посвященные двум возлюбленным поэта — Лукреции Бендидио и Лауре Пепераре. Они переведены прозой. Вторая часть — стихотворения Тассо, которые положили на музыку композиторы Карло Джезуальдо да Веноза и Клаудио Монтеверди. Они переведены вольным ямбом без рифмы.
Понравилось, что мы предложили?