Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.
Книги, похожие на «ГуРу, Рубаи»
В этом сборнике выражены эмоции, которые обуревали меня на разных этапах жизни…
Возможно, кто-то узнает и себя в одном из произведений.
Знаменитые четверостишия-рубаи Омара Хайяма (ок. 1048 – ок. 1123) переводятся на русский язык уже более ста лет, но с особым успехом – начиная с 70-х годов XX века. В сборник, который вы держите в руках, вошли рубаи, переведенные замечательным поэтом и переводчиком восточной поэзии Германом Плисецким. «Хайям Германа Плисецкого убеждает прежде всего потому, что в его переводах старый иранский мудрец – действительно великий поэт» (Б. Слуцкий). Дополнительную ценность сборнику придают предисловие самого поэта-переводчика и послесловие с рассказом о его судьбе.
Эхо-1. Стихи. С 2012 года по 2015 личный герой пропускает все через душу. Также есть Эхо-2, Эхо-3.
Рубаи и четверостишия Андрея Багинского
Понравилось, что мы предложили?