Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.
Книги, похожие на «Уильям Шекспир, Ромео и Джульетта. Перевод Юрия Лифшица»
Действие происходит в средние века в Англии.
«Элизабет Дрейкфорд» — готическое творение молодого русскоязычного писателя из Копенгагена, чьими соблазнами стала изящная форма изложения, что является силуэтностью глубоко пронизывающего произведения. В основу книги вложены страдания миловидного живописца: ибо то, что человек чувствует, преображается в очертаниях, в надежде отыскать вечность, шепотом сыскав одиночество. Мелодраматическое произведение о трагической судьбе, высеченной истекающими потоками воспоминаний…
Два актера (1 женская и 1 мужская роли). 1856 г. Делия Бэкон (40), уверенная в том, что шекспировские пьесы написаны не Шекспиром, приходит в церковь святой Троицы в Стратфорде, чтобы вскрыть могилу Барда и найти в гробу послание, оставленное ей там Фрэнсисом Бэконом. Но восставший из могилы труп Шекспира (актер 50-60 лет) вправляет ей мозги.
Стишутки Татьяны Разумовской давно разбежались по Интернету. Иногда без ссылки на автора. Как и само придуманное ею слово «стишутка».
Игра со словом, тонкое чувство чужого стиля в пародиях и подражаниях, знание древней истории, помогающее автору комически обыграть известные мифы и легенды — всё это встретит читатель в книге. Не чужда автору и современность с её реалиями, многие из которых можно воспринимать только с улыбкой, иногда горькой.
Людям без чувства юмора желательно книгу не показывать.
Понравилось, что мы предложили?