Meet your next favorite book
Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.

Книги, похожие на «Тамара Квитко, Ритмы дней»

Мария Хаджиева
Её стихи можно найти на её страничке в социальной сети «ВКонтакте», печатались они в газетах «Терские ведомости», «Пульс Осетии», «Владикавказ», в альманахе «Горный ветер». В 2018 г. Мария была номинирована на премию имени Владимира Набокова в поэтическом русско-английском конкурсе имени В. Набокова.
Дмитрий Кленовский
«Последний акмеист», «последний царскосел», «последний поэт серебряного века» – так именовали критики Дмитрия Иосифовича Кленовского (наст. фам. Крачковский; 1892—1976). Выпустив первую книгу перед самой революцией, Кленовский в советские годы замолчал и вновь начал писать стихи лишь четверть века спустя, уже в эмиграции, где он оказался в 1942 году. Однако в отличие от ранних изящных и утонченных стихов, напоминающих стихи Кузмина, эмигрантские сборники Кленовского представляют собой философскую лирику самой высокой пробы.После смерти Георгия Иванова Кленовский многими признавался первым поэтом эмиграции и одним из лучших поэтов второй половины XX века.В издании объединены все одиннадцать его книг плюс стихи, не вошедшие в сборники. В приложении впервые публикуются две книги, подготовленные Кленовским в начале двадцатых годов, но так и не увидевшие свет: книга стихов «Предгорье» и перевод «Сельских и Божественных игр» Анри де Ренье.
Борис Большаков
В названии отражён не такой уж и простой путь от детства к юности, от подростковых поэтических экспериментов до серьёзных стихов, от черновиков — до книги. Впервые сборник был опубликован в 2006 году, но в него — по тем или иным причинам — не вошло много важных стихотворений, некоторые — претерпели серьёзную редакторскую правку. В этом сборнике — восстановленные по черновикам стихи, с небольшими косметическими изменениями. Так было изначально, со всеми плюсами и минусами. Так начинался путь.
Валерий Черешня
Стихи автора публиковались во многих литературных журналах России и за рубежом. В книгу вошли стихи из предыдущих сборников и ранее не публиковавшиеся. «Узнавание» в заглавии сборника сродни платоновскому «припоминанию» — уверенности, что истинное познание происходит путём припоминания мира идей, откуда родом все мы. Так и в стихах происходит узнавание родного, изначально существующего в тебе, если удалось воплотить это в слове, размере, ритме: «выпуклая радость узнаванья» по Мандельштаму. Книга содержит нецензурную брань.
Понравилось, что мы предложили?