Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.
Книги, похожие на «Шерман Гадэс, Requiem Æternam»
В книгу петербургского поэта Артёма Геннадьевича Ершова (р. 1994) вошли стихотворения 2017 года.
Те смеялись, а иные плакали:
«Доля наша дюже нелегка», —
Еду на развёрнутой метафоре
По просторам русского стиха,
Погоняю рифмами кручёными
Лошадёнок — Дактиль, Ямб, Хорей, —
След полозьев на грязи: «О чём они
Думали, когда неслись по ней?»
Омар Хайям обладал столь разнообразными талантами, что еще в XIX веке в Европе, поздно познакомившейся с его наследием, всерьез считали, будто некогда существовало два Хайяма. Один, мудрый, писал трактаты по математике, астрономии и философии. Другой, ветреный любитель плотских утех, сочинял стихи. На самом деле ученый и поэт объединились в одном лице. Отдавая должное научным трудам Хайяма, все же следует признать, что сегодня их изучение – удел специалистов. А вот стихи обрели воистину всемирное признание, вошли в золотую сокровищницу мировой культуры. В данном сборнике собраны разные переводы его стихов.
Предлагаемый читателю полный перевод «Канцоньере» сделан в 1985–86 гг. Книга также содержит комментарии, направленные на то, чтобы объяснить русскому читателю многочисленные отсылки исторического, мифологического, литературного характера. Намерение Алексея Бердникова состоит не в том чтобы поэтически перевоплотить оригинал, но в том, чтобы возвратить тексту дух Петрарки, передаваемый языком, характеризуемым приподнятостью. Перевод «Канцоньере» не семантический, поскольку образы оригинала сохранены, а верность переводу есть верность ритму, доказательством чего служит ход стиха.
В книгу переводов Станислава Викторовича Хромова включены переводы стихотворений известного французского поэта XIX века Шарля Бодлера.
Переводы Станислава Хромова сохраняют неизменным поэтический строй и передают изящество и смысл оригинала.
Многие стихотворения переведены впервые.
Люди + Животные + Растения + Планета — это единый организм. Всё кругом Есть Любовь. Каждый человек должен осознать, что он не тело, но Душа (Энергетическая Сущность), и все люди и животные также есть проявление Чистой Энергии Любви, которая является Сутью Всего Сущего. И если мы хотим, чтобы наша планета процветала, мы должны начать позитивные перемены. «Но как же один человек сможет изменить положение дел на такой огромной планете?» — спросите вы. Всё очень просто. Начните с себя.
Понравилось, что мы предложили?