Meet your next favorite book
Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.

Книги, похожие на «Владимир Алейников, Реликтовые истории»

Дарья Верясова
Дарья Верясова родилась в Норильске, училась в Красноярском государственном университете на факультете филологии и журналистики, работала корреспондентом в «Сибирском агентстве новостей», в 2014 году окончила Литературный институт им. А.М. Горького (семинар О. Николаевой), лауреат, финалист и лонг-листер всероссийских литературных премий. Стихотворения и проза публиковались в журналах «Октябрь», «Волга», «Радуга» и др.Премия Русского Гулливера учреждена в 2014 году Центром современной литературы, издательским проектом «Русский Гулливер» и мультимедийным журналом «Гвидеон». С рукописью книги стихотворений «Крапива» Дарья Верясова вошла в лонг-лист основной номинации («поэтическая рукопись») и стала лауреатом в номинации «специальная премия издательского проекта».
Ирина Лунева
Представляем читателю произведения Ирины Луневой. В сборник вошли разноплановые стихи и проза, насыщенные глубокими философскими размышлениями о жизни, о родине, о семье и о любви. Сборник построен так, что, читая все стихи подряд, мы прослеживаем жизнь и рассуждения грешника, его встречу с женщиной и их дальнейшую совместную жизнь.
Коллектив авторов
Этот номер, посвященный памяти недавно ушедшего поэта Алексея Парщикова, одного из инициаторов и активного участника журнала «Комментарии», подготовлен и выпущен совместно с книжной серией «Русский Гулливер».Благодарим вдову Парщикова Екатерину Дробязко, предоставившую материалы из его архива.Письма и наброски Парщикова публикуются в авторской орфографии и пунктуации, кроме явных опечаток.На лицевой обложке – фрагмент фотографии Алексея Парщикова.Фотография на обороте лицевой обложки – из архива Олега Нарижного.Фотография на обороте задней обложки – Екатерины Дробязко.Остальные фото – Михаила Зелена.Оформление номера при участии художника Владимира Сулягина.Макет номера Павла Сандомирского.
Виктория Андреева
Стихи Виктории Андреевой, написанные в России до эмиграции, в годы эмиграции и по возвращении в Россию, на языке образов, принадлежащих городу и миру, рассказывают о тонких, неуловимых движениях души, которые обычно не удается зафиксировать словом. Поэт соизмеряет душу человека со вселенной, в которой он живет, и говорит на языке, снимающем границу, отделяющую внутреннее пространство от внешнего. Бесконечность мира и конечность человека меняются местами, сливаются воедино.
Понравилось, что мы предложили?