Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.
Книги, похожие на «Альфия Мунировна Каримова, Размышления»
Знаменитые рубаи философа, математика, астронома и классика персидско-таджикской поэзии Омара Хайяма переводятся на русский язык уже более ста лет. Многие из этих переводов сами стали классикой. Антологический срез, по которому возможно отследить трансформацию подхода к переводам текстов Омара Хайяма: начиная от крайне светского (вольного) переложения, заканчивая обнажением суфийских смыслов, ибо поэт был суфием, и переводы (прочтение смыслов) возможны только в этой парадигме.В сборник, который вы держите в руках, вошли рубаи, переведенные великими русскими поэтами XIX – начала XX вв.
«Кому нужны теперь стихи?» — этим вопросом задается автор на протяжении нескольких лет. Выпуская на суд мира это сборник, она надеется, что кому-то стихи все же нужны.
Восемь авторов — мужчин! Каждый со своей судьбой и историей. Из разных стран и городов. Но всех их объединяет одно — Любовь. Любовь к Родине, любовь к семье, любовь к женщине и любовь к творчеству. А как они пишут обо всём этом — читайте. Уверена, что вы ни на минуту не пожалеете, открыв эту книгу. Мощь, талант, страсть, сила, невероятная энергетика в каждом произведении. Мужчины не плачут… они роняют буквы-слезы на наши с вами сердца и делятся самым сокровенным — душой с благодарным читателем.
Книга содержит нецензурную брань.
Понравилось, что мы предложили?