Meet your next favorite book
Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.

Книги, похожие на «Инокиня Ангелина (Косарева), Разговор с душой. Стихи разных лет»

Ирина Сидорова
Рада представить вам новый сборник. «Времена года». В нем я постаралась передать красоту окружающей природы в любое время года. Надеюсь, он понравится Вам, дорогие читатели.
Людмила Малецкая
«И моя красивая, дорогая кошка…» Зовут ее Пусси. Ей посвящена вторая книга стихов, которая, по сути, есть дополненное издание первой («Моя кошка»). В этой книге много новых стихотворений, таких же лиричных и нежных, отражающих красоту и характер моей кошки. Читая их, читатель окунется в загадочный мир любви и нежности, в мир, который дарит человеку любимое существо. Адресована широкому кругу читателей.
Сара Тисдейл
Poems of the Pulitzer Prize winner, American poetess Sara Tisdale (1884–1933) began to be translated into Russian only at the beginning of the XXI century.This book includes translations of all the poems from her poetry collection «Flame and Shadow», released in 1920, and also several poems from other books.Sara Tisdale's poetry attracts by its simplicity, depth of thought, sincerity, openness, passionate and romantic plot.I hope that the readers, who have not yet been familiar with the subtle lyrics of this wonderful author, will find here many frank and tender words consonant with their emotions and world perception.Enjoy reading!
Валентина Спирина
В этот сборник вошли лучшие стихотворения авторов отборочного этапа первой литературной онлайн-премии «Поэт года — 2020» в социальной сети «ВКонтакте». Большинство произведений ранее опубликованы на личных авторских страницах в сети Интернет, на литературных сайтах и в творческих группах «ВКонтакте», «Одноклассники», «Фейсбук».
Ирина Явчуновская
Ирина Явчуновская – автор сборников стихов и переводов «Пёстрый мир», «Нити», «Брожу по комнатам зеркальным», сборника стихов «Танец мотыльков», иллюстрированных детских книг «Мир вверх тормашками», «Сказки Матушки Гусыни», «Песня времён года», перевела на английский и иврит книгу стихов Аллы Айзеншарф «Голос из бездны», на английский сборник новелл Михаила Ландбурга «Красное солнце, синее дерево и жёлтые апельсины» и его роман «Посланники». Член Союза русскоязычных писателей Израиля и Международного Союза писателей и журналистов APIA (Лондон).
Понравилось, что мы предложили?