Meet your next favorite book
Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.

Книги, похожие на «Елена Крюкова, Рай»

Маргарита Кои
Единственное, от чего не отрекается сердце в самые трудные минуты — это надежда. Именно она, даже в слабом своем проявлении, определяет наш выбор.
Антон Сибиряков
Всё в мире происходит ради любви.В лабиринтах провинциального городка, так легко потеряться. И так легко встретить свою смерть. Где-то там, в глубинах города, орудует страшный маньяк, убивающий проституток. И где-то там же - следователь милиции идет по его кровавому следу. А еще, в этом городе живет милая девушка, приехавшая поступать в архитектурный. Судьбы этих героев, как и судьбы всего остального города, тесно переплетутся за время повествования и изменят этот мир навсегда. Мир, в котором так легко потеряться. Мир, в котором все происходит ради любви.Это психологический триллер и мистическая драма. Это ребус. И это загадка. “В поисках любви” - это кровавый кубик Рубика, который вам предстоит собрать.Содержит нецензурную брань.
Дарья Ткачук
Жизнь – это удивительное и сказочное явление. Она появляется ниоткуда и уходит в никуда. Но ещё более странным является наше отношение к ней: мы тратим драгоценные минуты на сущую ерунду, на обиды и ссоры, на накопление благ и выстраивание ненужных отношений. За всем этим мы перестаём чувствовать вкус жизни, перестаём испытывать радость от простых слов, забываем о сочувствии и милосердии, проходим мимо чужой боли, совсем позабыв, что каждую секунду мы ходим по грани. Герои книги оказались на грани Жизни и Смерти, на грани собственных чувств, ощутили тяготы потерь. Но в их жизни есть место для надежды…
Денис Шпека
J’ai une confession: c’est l’art brut, l’anti-art. Супрематическая реплика любви, на которую способно было лишь обливающееся сердце. Мучительная беременность двойняшками с вечными именами: смертью и жизнью. Два опыта, что говорят сами за себя; две компромиссные попытки поместить камеру-люциду в камеру-обскура, а после найти им применение. И наконец, безупречные новый, старый завет в подарок на совершеннолетие тысячелетия.
Мухаммед Шукри
Литературный успех пришел к Мухаммеду Шукри в 1973 году с публикацией в США Полом Боулзом английского перевода его романа «Голый хлеб». В арабском мире книга долго была под запретом из-за откровенных сцен насилия. В Марокко ее разрешили к печати на арабском только в 2000 году, и на протяжении последних десятилетий она входит в первую пятерку лидеров книжного рынка. Повествование о детстве, лишенном детства, вызывает живой читательский отклик. На русский язык переводится впервые.
Понравилось, что мы предложили?