Meet your next favorite book
Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.

Книги, похожие на «Елена Степанян, Рассказы о чудесах»

Уильям Шекспир
Настоящий перевод шекспировской трагедии «Ромео и Джульетта», выполненный поэтом Ю. Лифшицем, отличается свежестью трактовки, изящным слогом и глубоким проникновением в оригинал. В переводах сонетов Шекспира Ю. Лифшиц показал высокую переводческую культуру, передав и основной смысл, и главные особенности оригинала. При этом переводчик не потерял естественности и красоты звучания русского текста. При оформлении обложки использована картина английского художника Фредерика Лейтона (1830 — 1896).
Теннесси Уильямс
Женщины любят. Страдают. Надеются на счастье. Кричат от боли…Медленно сходит с ума нищая южная аристократка, убегающая от реальности в мир фантазий.Замыкается в своем горе вдова, одержимая воспоминаниями о смерти обожаемого мужа.Робко мечтает о любви тихая девушка, годами окружавшая себя безмолвными «друзьями» – игрушками.Изнывает от «одиночества вдвоем» в трещащем по швам браке молодая жена миллионера.«Трамвай “Желание”», «Татуированная роза», «Стеклянный зверинец» и «Кошка на раскаленной крыше» – четыре классические пьесы Уильямса, не однажды экранизированные, по-прежнему не сходящие с лучших театральных сцен мира. Пьесы, которые никогда не утратят актуальности, ведь в них живут женщины, которых мы встречаем каждый день.
Понравилось, что мы предложили?