Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.
Книги, похожие на «Глеб Мушкетеров, Привкус смерти»
Я заражаю людей. Одно прикосновение — и человек теряет рассудок, становится безумным, превращается в монстра.
Она стирает людей. Одно прикосновение — и человек теряет память, затем чувства, а потом и всё своё тело, не оставляя после себя ничего, кроме душераздирающего крика.
Он управляет людьми. Одно прикосновение — и человек под его контролем, после чего теряет себя, превращается в куклу, которой суждено только умереть. Три человека и одно прикосновение, из-за которого начнётся война.
Война закончилась. В жизни Кейджев настали мир и спокойствие. Но на горизонте появляется новое поколение воинов – Ашера.Николосу Кейджу и его команде снова предстоит тряхнуть стариной. Их ждёт встреча с новобранцем из Колумбии, путешествие в Портленд и далёкую Россию.Некоторые герои найдут то, что давно искали, ответят на свои вопросы, раскроют тайну. Каждый из них получит, то что хотел.
На Земле разразилась биологическая катастрофа.Виктор, вместе со своей старшей дочкой пытаются покинуть захваченный мутантами Брест и вернуться в родную деревню Тевли. Последняя крепость людей уничтожена, идти больше некуда, всё вокруг либо разрушено природой, либо заполонено монстрами.Виктор теряет жену и младшую дочь – и ему во что бы то ни стало нужно защитить восьмилетнюю Аню. Сможет ли он пройти полный тяжёлых испытаний путь, сталкиваясь всё с новыми и новыми порождениями вируса? Кто и что его ждёт в деревне?..Читатель вместе с героями окунётся в ужасы нового мира, который уже никогда не станет прежним.
Это были последние масштабные бои Великой Отечественной воины. Из медицинского учреждения спиртное добывали из препаратов, заспиртованных крыс, гадов, солитёров. Спьяна заехал полковник на штабном автобусе прямо в расположение немцев. Оборона Риги была крепким орешком. Смазливых дамочек забирали для «дополнительной проверки». У штрафника Коновалова жизнь была государственной собственностью. Своей ценою не дороже, чем пара пятаков в базарный день. Толмач и переводчик был Василёк Тевтонский Бантик.
Понравилось, что мы предложили?