Meet your next favorite book
Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.

Книги, похожие на «Мария Норд, Пристань души моей… Стихи»

Владимир Савчик
Боже, «глаза, на меня сквозь даль глядящие — вновь они мне улыбаются, и опять сливается прошлое и настоящее». (2001) Это она глядит, спрашивая глазами о душе, а душа готова птицей лететь, срываясь с утёса, спасая свою мечту, свою любовь. «Рассыпаться меж тенями, меж клёнами вечерними, росою по листам», только б увидеть «улыбку и услышать тихий шёпот её, как мелодия, что сердце теплом согревал» (2003). Только б услышать «льющееся это чудо — ветер нежности влекущей, нежности душе поющей» (2025).
Павел Алешин
Россыпи звёзд… Кажущееся хаотичным расположение звёзд на небе на самом деле определено неведомой нам гармонией космоса. Книга составлена из россыпи стихов и переводов 2010—2017 гг. Эти стихи, такие разные как по форме, так и по духу, объединены общими мотивами, которые присутствуют и в переведённых мною произведениях Сапфо, Франческо Петрарки, Микеланджело, Федерико Гарсиа Лорки, Рикардо Гуиральдеса и Альфонсины Сторни.
Владимир Савчик
Допустите в своё Сердце ветер вольных ощущений, слушайте мира голоса и будьте счастливы (Сонет 1208) от нескончаемых разнообразных открытий в своей зазвучавшей Внутренней Вселенной. И я буду счастлив, что послужил импульсом для пробуждения в вас Сказочника, Странствующего Волшебника, увлечённого колыбельной Мотылька над спящим Цветком. Отдавайтесь воле поэтических волн, купайтесь в них, и Вам ваше Сердце будет безмерно благодарно, что поили его из Источника Любви, а не иссушали информацией.
Владимир Савчик
Прислушайтесь к музыке сонета (4501) — и услышите, как поёт «Тихий-тихий снежный вечер ветровую свою песню» и её подхватывает лес, дремлющий «под сказку сна. Кто-то едет по извивам Льдом закованных болот, Однозвучным переливом Песню длинную поёт, О зиме, о зимней сказке, И о вечной жажде счастья» (4502). «И хочется любить и жить, Мечту о счастье в Сердце нежить И вечно там её хранить, Хоть полюбить и разлюбить Мне говорят, оно не может, И всё же, всё же, всё же, всё же» (4574).
Понравилось, что мы предложили?