Meet your next favorite book
Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.

Книги, похожие на «Наталья Лайдинен, Приметы Времени»

Света Буйваленко
Все мы — частица единого Божественного, название которого есть Любовь. Люди вышли из Любви и вернутся в Любовь, в свой единственный и неповторимый Дом. Мы приходим на Землю, чтобы раскрыть в себе это замечательное, ни с чем не сравнимое чувство — Безусловную Любовь ко всему, что нас окружает. Почему-то люди больше предпочитают жить в ненависти и страдании, нежели в счастье и Любви… Я надеюсь, что мои скромные творения приоткроют сердца человеческие и впустят в них немного света и красоты…
Карина Сарсенова
Любая жизнь бесценна, поскольку имеет особенное значение. Личность неповторима в характере, интеллекте, способностях и талантах, умении испытывать и выражать эмоции и чувства… И все мы необходимы этому миру, а в первую очередь – самим себе, просто потому, что были рождены и живём. И, несмотря на различия, все мы объединены общим, главным выражением жизненности – потребностью в любви. Любовь многогранна, как и суть каждого из нас. Любовь многолика, как разнообразны образы, через которые мы проявляем себя в социуме, семье, наедине с самими собой…В этой книге собраны очень разные поэтические произведения автора – от стихотворений до пьес. Но все они посвящены одной теме – способности и потребности человека любить и быть любимым. Его стремлению пройти сложный путь от ненависти к радости. От равнодушия к страсти. От непонимания себя и окружающих людей к самопринятию и прощению. От ощущения опустошённости бытия к осознанию его действительной полноты.Книга – для тех, кто хочет глубже исследовать мир собственной души и стать счастливее. Ведь лучший способ познать себя – изучить своё отражение в глазах неравнодушного человека…
Виталий Сотник
Многочитость Господа — поэты, Носители Его вестей и света, Высвечивающего всё и вся. Их тексты — летопись землян, А не труды историков лукавых. Есть в них божественный «изъян» — Среди людей не ищут славы, Напоминая ранних христиан…
Эдна Сент-Винсент Миллей
Эдна Сент-Винсент Миллей (1892—1950) – первая поэтесса, получившая Пулитцеровскую премию; одна из самых знаменитых поэтов США XX века. Классическая по форме (преимущественно, сонеты), глубокая и необыкновенно смелая по содержанию, любовная и философская лирика Э. Миллей завоевала ей славу уже при жизни.Переводы из Эдны Сент-Винсент Миллей на русский язык немногочисленны. Наиболее удачными были переложения Михаила Зенкевича и Маргариты Алигер.Мария Редькина много лет переводит стихи Миллей. Её работу высоко оценили А. Штейнберг и А. Ревич, чьи семинары она посещала. Впервые издаваемые отдельной книгой, эти переводы станут подарком для всех почитателей творчества поэтессы.
Понравилось, что мы предложили?