Meet your next favorite book
Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.

Книги, похожие на «Владимир Леонов, Презрел и трон, и плаху. А. С. Пушкин»

Светлана Королева
Журнал «Луч Светы» — это многоцветок, выбившийся на литературном, кипящем поле. Это новый формат объединения разнокалиберного творчества. Здесь есть то, за что обязательно зацепится ваша по-хорошему капризная и пытливая душа! Наслаждайтесь и с нетерпением ждите новых номеров! Искренне ваши, души независимых авторов-журналистов.
Людмила Малецкая
Книга «Ветка сакуры» — сборник, который содержит стихи Людмилы Малецкой раннего и более позднего периодов, а также короткую увлекательную прозу. В ней вы встретите такие хорошо знакомые и полюбившиеся читателям по книге «Любовь павлинов» стихи, как «Вечер у открытого окна», «Любовь», «Поле», «Серебристая роса» и др… Многие миниатюры вы встретите в книге «Небольшая книга прозы». Танка и хокку настроят вас на японский лад и заставят вспомнить прекрасные минуты и моменты жизненной реальности.
Николай Болдырев
Книга эссе Николая Болдырева говорит для меня о самом главном, о том, что я пытаюсь выразить или услышать, узнать от другого человека или от другой книги на протяжении многих лет. Парадокс заключается в том, что это главное невыразимо словами. Однако цвет, вкус, запах и даже сама глубина слов меняются в зависимости от того, учитывают ли они в своем рассказе, романе, стихотворении существование этого Главного или нет. Вернее даже, не учитывают, а находятся ли они с эти м главным в живой и действенной связи. Те вещи, где эта связь жива, – вошли в запас мировых шедевров литературы и вообще культуры, и произошло это не произвольно, а лишь потому, что подобные работы обладают редчайшим даром терапии. Контакт с такими рассказами, картинами, иконами способен оживотворить душу, вывести совесть из ада, даровать заново жизнь, указать путь во мраке. Мне всегда был близок рассказ о книге Григора Нарекаци, который приводит С. Аверинцев в своем предисловии к русскому изданию «Скорбных песнопений», в котором говорится, что жители Армении до сих пор в случае болезни кладут под подушку больного эту книгу, веря, что она наполнена целебными силами, и, на самом деле, многие из больных выздоравливают. Речь, конечно, идет не о примитивной магии, а о знании того, что послание, изложенное в книге, действительно животворит, и вера в это побеждает болезнь.
Коллектив авторов
Этот номер, посвященный памяти недавно ушедшего поэта Алексея Парщикова, одного из инициаторов и активного участника журнала «Комментарии», подготовлен и выпущен совместно с книжной серией «Русский Гулливер».Благодарим вдову Парщикова Екатерину Дробязко, предоставившую материалы из его архива.Письма и наброски Парщикова публикуются в авторской орфографии и пунктуации, кроме явных опечаток.На лицевой обложке – фрагмент фотографии Алексея Парщикова.Фотография на обороте лицевой обложки – из архива Олега Нарижного.Фотография на обороте задней обложки – Екатерины Дробязко.Остальные фото – Михаила Зелена.Оформление номера при участии художника Владимира Сулягина.Макет номера Павла Сандомирского.
Алексей Аимин
Переработанный вариант книги «С Хайямом», изданной в 2010 и 2013 годах. Однажды в теплой компании прочел свое рубаи: Я не дурак, но к своему стыду не знаю, в ад ли, в рай ли попаду? Хотя и там, и там полно знакомых, а это значит — я не пропаду! И тут же вопрос: — Омар Хайям? Кивнул, ведь это же высшая оценка, о которой только можно мечтать! Но все же решил во всем разобраться, из чего и вышла эта книга.
Понравилось, что мы предложили?