Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.
Книги, похожие на «Максим Пешкин, Потоки»
Это второй сборник стихосочинений, составленный в хронологическом порядке написания. Я тогда только-только вошёл в интернет и не без приключений зарегистрировался в инвахелпе. Тем не менее мои соавторы по песням и отсюда нашли парочку текстов для песен. Потому я и здесь разместил ссылку канала на ютубе!
Книга наполнена искренностью, непосредственным восприятием жизни. Здесь есть настроение, красивая форма, и уместная, с чувством меры примененная тропика. Очень живописны стихи в форме японского хокку.
Перед Вами — маленький сборник пейзажной лирики поэта и прозаика Юрия Грум-Гржимайло. Что увидит взгляд поэта, чем вдохновит «словесного Левитана» неброская, но по-своему прекрасная природа любимого им подмосковного места — Рассудово? Основу сборника составили новые произведения автора. Книга адресована любителям природы «средней полосы» и классической поэзии.
Черный сборник — не такой уж «черный». Хотя, как известно, ночь темнее всего перед рассветом. Это выход из собственной тени, встреча по-рассветному ярких лучей. Сборник примирил стихи, которым вот уже больше 20 лет со стихами совершенно новорожденными. Желаю всем видеть за тьмой свет!
Все беды из-за того, что люди пытаются постичь истину при помощи молота и наковальни. То есть насилием, которое диктует разум. Так ребенок раздирает в клочья куклу, чтобы понять, как она говорит «мама». В одном из давних своих интервью Ефим Бершин, перефразировав использованную для «Капричос» Франсиско Гойей испанскую пословицу, объявил, что бессонница разума рождает чудовищ. Не сон, а именно бессонница.«Они разумны, Господи! Разумны!И в этом суть. И в этом их вина».Истина сокрыта от человека, ибо не он создавал этот мир. Поэтому истина для него – всегда иррациональна. А иррациональный мир возможно постичь только иррациональным сознанием. Поэзия для Бершина – не способ самовыражения, а способ познания мира. Потому что, в частности, русский поэт – не со-создатель сущего, а всего лишь переводчик с Божьего на русский.
Понравилось, что мы предложили?