Meet your next favorite book
Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.

Книги, похожие на «Наталья Шмелькова, Последние дни Венедикта Ерофеева»

Александр Намгаладзе
Том 7.4 продолжает сериал «Записки рыболова-любителя» («Из истории космической геофизики и российской демократии, а также о футболе и смысле жизни»). События относятся к третьему сроку правления Путина и происходят в России и за рубежом на фоне присоединения Крыма, войны в Украине, санкций и выборов 2018 г. Фото на обложке: Иван-чай в Шонгуе. 9 июля 2013 г.
Александр Намгаладзе
Книга продолжает серию интернет- и книжных изданий автора «Записки рыболова-любителя» и является вторым томом части 7 «Путинские времена». События в этом томе относятся к 2004—2007 годам. Автор в эти годы занимал должности проректора МГТУ по научной работе и заведующего кафедрой физики. Авторское фото на обложке: Сёмга преодолевает пороги на Западной Лице. 29 июня 2006 г. (к главе 734).
Ариадна Эфрон
Дочь Марины Цветаевой и Сергея Эфрона, Ариадна, талантливая художница, литератор, оставила удивительные воспоминания о своей матери – родном человеке, великой поэтессе, просто женщине, со всеми ее слабостями, пристрастиями, талантом… У них были непростые отношения, трагические судьбы. Пройдя через круги ада эмиграции, нужды, ссылок, лагерей, Ариадна Эфрон успела выполнить свой долг – записать то, что помнит о матери, «высказать сокровенное». Эти мемуары долгие десятилетия открывают нам подлинную Цветаеву.
Юлия Андреева
«Любящий Вас Сергей Есенин» – так подписывал Сергей Александрович большинство своих писем. «Твоя навеки», «Люблю тебя, ангел и черт», – отвечали Есенину влюбленные в него женщины, отвечала Айседора Дункан.История знакомства и любви, жизни и смерти поэта Сергея Есенина и танцовщицы Айседоры Дункан не увлекательный роман, а цепь трагических обстоятельств, приведших сначала его, а через два года и ее к неминуемой гибели.Есенин и Дункан – пожалуй, нельзя придумать двух более не подходящих друг другу людей. Разница в возрасте, невозможность разговаривать без переводчика – Айседора не знала русского, Есенин не желал учить какой-либо другой язык. Добавьте к этому воспитание, круг общения, опыт…И все же они были предназначены друг для друга. Два гения в мире людей, два поэта-идеалиста в мире победившего материализма. Они разговаривали друг с другом на языке любви, и, по многочисленным свидетельствам, с первой секунды встречи «невозможно было поверить в то, что эти двое видят друг друга впервые».
Понравилось, что мы предложили?