Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.
Книги, похожие на «Антон Лернер, Поэта праведная суть. Стихи»
Знаменитые рубаи философа, математика, астронома и классика персидско-таджикской поэзии Омара Хайяма переводятся на русский язык уже более ста лет. Многие из этих переводов сами стали классикой. Антологический срез, по которому возможно отследить трансформацию подхода к переводам текстов Омара Хайяма: начиная от крайне светского (вольного) переложения, заканчивая обнажением суфийских смыслов, ибо поэт был суфием, и переводы (прочтение смыслов) возможны только в этой парадигме.В сборник, который вы держите в руках, вошли рубаи, переведенные великими русскими поэтами XIX – начала XX вв.
Этот сборник стихотворений полон любви, философии и эзотерики. Иногда складывается впечатление, что среди стихотворений есть взаимосвязь и, объединив их воедино, можно получить цельную сюжетную историю с развитием персонажей. Другие же считают, что демоны, встречающиеся в некоторых стихотворениях, не просто рассказчики. В них заключено множество очеловеченных эмоций, чувств и гнева. Но никто не может рассказать, что принесет именно вам поэзия Глазами демона страсти.
Сергей Цимбаленко — поэт, который бросил вызов не только русской поэзии, но и русскому литературному языку.
Автор не просто разрушает устоявшееся восприятие стихосложения — он создает свою этику литературного языка, где уже нет понятий красоты и некрасивости, литературы и литературщины, безвкусия и вкусовщины, а лишь существует прорыв в то пространство, куда устремляется освобожденная от всех понятий и правил, грамматики и лексики — поэзия в чистом ее виде.
Понравилось, что мы предложили?