Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.
Книги, похожие на «Хайдар Бедретдинов, Подарок»
«ГИМН КОМАРУ» — сборник стихотворений городской лирики разных лет, попытка представить отпечаток судьбы человека на стыке эпох, история мировоззрения личности. Отсылки, заимствования, аллюзии и реминисценции… Стиль написания порой шокирует, порой отсылает к А. С. Пушкину, но что это — эпатаж или дерзость? — предстоит решить каждому читателю самостоятельно.
В очередном поэтическом сборнике «Верьте моей строке!» поэтесса Верона Шумилова искренне ведёт беседу со своими читателями и доверительно предлагает им верить её строчкам. А они — о Любви, чистой и светлой, честной и преданной, не знающей ни преград, ни возраста, ни времени, ни расстояния. Ярко и талантливо вяжутся кружева о Ней, Великой и Властной, о Ней, Королеве и Царице… Читая поэтические строчки, нет желания оторваться от них, чтобы не потерять душевного настроения! Читайте и убеждайтесь!
Получив в Бутырке революционное крещение, Терьян в этот период создает стихи, ставшие образцами политической лирики. Под непосредственным влиянием революционных событий написан цикл стихов «Терновый венец», в котором поэт прославляет борцов революции, погибших на виселицах и в тюрьмах. Одновременно он проклинает царских палачей, «торжествующих черную свою победу».Стихи эти, опубликованные в 1905-1906 годах в различных газетах и журналах, являются лучшим доказательством того, что реакция не сломила бунтарский дух поэта. Но, под ее гнетущим влиянием Терьян, наряду с другими представителями передовой армянской интеллигенции, укрылся «в мрачной темнице одиночества».
Замысел сборника, сборника переводов популярных песен, который вы держите в руках, появился у меня неожиданно. Возможно, это случилось в тот момент, когда я услышал очередную понравившуюся мне композицию на иностранном языке, и пожалел, что не понимаю в полном объёме, что пытается донести исполнитель до слушателей.
Это непонимание меня всегда раздражало. И вот я, отложив в сторону остальные проекты, уселся за переводы песен, составляющих малую часть моей необъятной музыкальной коллекции.
Понравилось, что мы предложили?