Meet your next favorite book
Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.

Книги, похожие на «Андрей Сафонов, Плерома. πλήρωμα»

Н0ООЛЬ
Каждую секунду мы направляем свои мысли. Куда мысль, там и жизнь. Где внимание, там и качество жизни. Как сознательно переводить внимание и дисциплинировать мысль осознанно? В итоге количество переходит в качество. Чем наполнили сосуд подсознания внутри, так и живём
Олег Самохвалов
Завораживающе смелая повесть, написанная в жанре мистического реализма с элементами детектива. Сюжет разворачивается в городе, находящемся под властью жестокого бессмертного дракона. Самым удивительным образом переплетаются истории одиннадцати героев: борьба за власть, свержение тиранов, предательство, самопожертвование и, конечно, всепрощающая любовь...
Эфраим Баух
Эфраим (Ефрем) Баух определяет роман «Солнце самоубийц», как сны эмиграции. «В эмиграции сны – твоя молодость, твоя родина, твое убежище. И стоит этим покровам сна оборваться, как обнаруживается жуть, сквозняк одиночества из каких-то глухих и безжизненных отдушин, опахивающих тягой к самоубийству».Герои романа, вырвавшись в середине 70-х из «совка», увидевшие мир, упивающиеся воздухом свободы, тоскуют, страдают, любят, сравнивают, ищут себя.Роман, продолжает волновать и остается актуальным, как и 20 лет назад, когда моментально стал бестселлером в Израиле и на русском языке и в переводе на иврит.Редкие экземпляры, попавшие в Россию и иные страны, передавались из рук в руки. Теперь один из лучших романов Эфраима Бауха (он вышел еще под «русским» именем автора Ефрем), стал доступен для всех ценителей настоящей прозы.
Эфраим Баух
Роман крупнейшего современного израильского писателя Эфраима(Ефрема) Бауха «Оклик» написан в начале 80-х. Но книга не потеряла свою актуальность и в наше время. Более того, спустя время, болевые точки романа еще более обнажились. Мастерски выписанный сюжет, узнаваемые персонажи и прекрасный русский язык сразу же сделали роман бестселлером в Израиле. А экземпляры, случайно попавшие в тогда еще СССР, уходили в самиздат. Роман выдержал несколько изданий на иврите в авторском переводе.
Понравилось, что мы предложили?