Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.
Книги, похожие на «Михаил Анатольевич Гришкеев (Ярош-Барский), Переводы с жирафьего»
Солнечный зайчик запрыгнул в ладошку.
Рядом на лавочке греется кошка.
Зайчик запрыгнул на кошкино ушко.
Я засмеялась: «У кошки подружка!»…
…Ладно, поспи, моя милая кошка.
Зайчика крепко закрою в ладошке.
Пусть он подольше тебя не тревожит.
Будешь и так ты счастливой, быть может…
/Людмила Иванковская/
Антология литературы для детей и подростков продолжает добрую традицию Академии РЛ, заложенную в начале нынешнего десятилетия. Авторы — члены академии и других творческих объединений, работающие в жанре детской литературы, представили свои произведения — прозу, поэзию, истории, сказки и песни. Помимо целевой аудитории, книга представляет интерес для работников детских и юношеских библиотек, а также специалистов органов воспитательной работы и дополнительного образования детей.
…он, обдирая пальцы об лед, освободил наконец все тело полосатого животного и убедился, что перед ним лежал тигренок размером с крупную овчарку. И когда он, уже не опасаясь, счищал с его шкуры песок и лед, ему показалось, что тело зверя не такое уж и холодное, а когда рассмотрел тигра более внимательно и увидел торчащие из его пасти согнутые клыки, он понял, что это редчайшее животное. Перед ним лежал не тронутый временем, давно вымерший саблезубый тигр. Вернее, тигренок…
Понравилось, что мы предложили?