Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.
Книги, похожие на «Карин ван Моурик, Перевод русского. Дневник фройлян Мюллер – фрау Иванов»
Межвоенный период творчества Льва Гомолицкого (1903–988), в последние десятилетия жизни приобретшего известность в качестве польского писателя и литературоведа-русиста, оставался практически неизвестным. Данное издание, опирающееся на архивные материалы, обнаруженные в Польше, Чехии, России, США и Израиле, раскрывает прежде остававшуюся в тени грань облика писателя – большой свод его сочинений, созданных в 1920–0-е годы на Волыни и в Варшаве, когда он был русским поэтом и становился центральной фигурой эмигрантской литературной жизни.Третий том содержит многочисленные газетные статьи и заметки поэта, его беллетристические опыты, в своей совокупности являвшиеся подступами к недошедшему до нас прозаическому роману, а также книгу «Арион. О новой зарубежной поэзии» (Париж, 1939), ставшую попыткой подведения итогов работы поэтического поколения Гомолицкого.
Для чего человек приходит в этот мир? Автор книги, Сергей Псарёв, петербургский писатель и художник, не дает готовых ответов и продолжает начатый разговор о творческом поиске, о любви и верности, обретении веры. Он предлагает читателю взглянуть на окружающий мир глазами маленького ангела, своего ребенка, вместе с его героями отправиться за убегающей белой ночью и по-новому открыть для себя красоту родной земли. Волею фантазии автора на страницах оживают сцены из прошлого Древней Руси. Книга иллюстрирована авторскими работами и предназначена широкому кругу читателей. На лицевой стороне обложки: «Белая ночь в Петербурге. Канал Грибоедова у Каменного моста», на обороте:«Церковь пророка Ильи в Выбутах. Родина Святой княгини Ольги».
Понравилось, что мы предложили?