Meet your next favorite book
Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.

Книги, похожие на «Джордж Гордон Байрон, Паризина»

Евгений Баратынский
«Чего робеешь ты при мне,Друг милый мой, малютка Эда?За что, за что наединеТебе страшна моя беседа?Верь, не коварен я душой;Там, далеко, в стране родной,Сестру я добрую имею,Сестру чудесной красоты;Я нежно, нежно дружен с нею,И на нее похожа ты.Давно… что делать?.. но такаяУж наша доля полковая!Давно я, Эда, не видалРодного счастливого края,Сестры моей не целовал…»
Варвара Врановская
Сборник стихотворений, в каждом из которых, как в янтарной капле, застыло ощущение текущего момента. Стихотворения как фотографии чувств, как попытка запомнить себя саму, как попытка не потерять что-то невесомое и драгоценное.
Федор Берг
«К болезни он привык. Просиживая дни,Он думал и мечтал… “Теперь там шумно, жарко!Хлопочут, бегают, торопятся они…Как это солнышко невыносимо ярко!Здесь в полусумраке, за рамою двойной,В тенистой комнате покойно и уютно…”»
Джакомо Леопарди
Великого Джакомо Леопарди (1798–1837) Шопенгауэр назвал «поэтом мировой скорби». Жизнь Леопарди оборвалась рано, и поэтическое наследие его невелико: один сборник стихов . И притом в итальянской литературе он по праву стоит рядом с Данте и Петраркой.В России наиболее известны переводы А. Ахматовой и А. Наймана.В книгу переводов Т. Стамовой вошли избранные стихотворения поэта и эссе, посвященное литературным мистификациям Леопарди.
Понравилось, что мы предложили?