Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.
Книги, похожие на «Джордж Гордон Байрон, Паризина»
«Упорный маг, постигший числаИ звезд магический узор.Ты– вот: над взором тьма нависла…Тяжелый, обожженный взор.Бегут года. Летят: планеты,Гонимые пустой волной, —Пространства, времена… Во сне тыПовис над бездной ледяной»
Благодарю за подсказки говорящего мне: «Слышишь, я с тобой. Я твой ветер говорливый, Солнечный прибой. Посмотри на мир с любовью, доброе храня, Призови меня, И опять перед тобою Оживёт вдали Музыка Любви» (2126). Или «Мгновенья счастья оберегай» (2128). А вот Он говорит, летая эхом меж деревьями: «Иди туда, в простор ветров, Зовёт Мечта, поёт Любовь» (2129). А потом Он «поднял со дна утонувший голос лилии, и вновь Забрезжил свет — Пришёл рассвет» (2136). Мелодия Любви живёт, звучит, хранит меня.
Сонет 2701 — аллегория. Утро — время пробужденья. Ветровое дыханье — потоки новых знаний. Волны ярко-красные — энергии огненные из глубин Вселенной, летящие на Землю. Рыбак, задумавшийся — Бог, подзабывший о тысячелетних страданиях людей. Рыбки, теребящие снасти — людские души, пытающиеся напомнить о себе, но так как люди немы, за пределами небесного купола, которым Создатель оградил их от мира, не слышны их отчаянные просьбы. Прошу простить меня за такое сравнение. Это всего лишь фантазии.
Допустите в своё Сердце ветер вольных ощущений, слушайте мира голоса и будьте счастливы (Сонет 1208) от нескончаемых разнообразных открытий в своей зазвучавшей Внутренней Вселенной. И я буду счастлив, что послужил импульсом для пробуждения в вас Сказочника, Странствующего Волшебника, увлечённого колыбельной Мотылька над спящим Цветком. Отдавайтесь воле поэтических волн, купайтесь в них, и Вам ваше Сердце будет безмерно благодарно, что поили его из Источника Любви, а не иссушали информацией.
Понравилось, что мы предложили?