Meet your next favorite book
Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.

Книги, похожие на «Даниил Владимирович Курсевич, Память о былом»

Ольга Васильева
Читателю предлагаются новые переводы испанских поэтов классического периода: Луиса де Гонгоры, Хуаны де ла Крус, Томаса де Ириарте, Густаво Адольфо Беккера и других. Особенность этого сборника в том, что многие стихотворения переведены впервые или малоизвестны широкому читателю. В частности, сонеты и басни Томаса де Ириарте, звучащие неожиданно актуально. Многие современные литераторы с удивлением обнаружат, что и сейчас мало что меняется в их нелёгком труде. Поражает и тонкая психологичность в стихотворениях Хуаны де ла Крус, посвящённых любви. И неподражаемый Густаво Адольфо Беккер – романтик, мистик XIX века, ни с кем не сравнимый. Переводчик попытался создать цельное представление о его творчестве.
Тэн Кьюз
В этой книге отдых и наслаждение. Эмоции и спокойствие. Сборник «Стихи под вино» послужит прекрасным сглаживанием вечернего одиночества. Выдержанные временем стихи — не просто приятная компания, а также один из способов перезагрузки в бешеном ритме дней.
Анабелла Го
Это сборник новых текстов для песен, которые пока не исполнялись для большой аудитории. На каждую песню из данного сборника имеется мелодия! Некоторые песни написаны в сложное время пандемии, чтобы поддержать народ, чтобы направить мысли людей на выздоровление!
Геннадий Сидуков
Ты знаешь, я уже совсем другой. Усталый путник всех моих скитаний. И лишь найдешь за маскою чужой Следы моих, увы, былых страданий Когда-то я любовью был рожден. Она, как Ангел мой хранитель. Когда ж на крест я буду пригвожден. Один лишь Бог тому свидетель. А дни мои Всевышним сочтены. Свой крест несу уже без сожаленья. И как приговоренный у стены, Не жду от вас хвалы и умиленья.
Понравилось, что мы предложили?