Meet your next favorite book
Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.

Книги, похожие на «Омар Хайям, Омар Хайям. Лучшие афоризмы»

Михаил Геральт Бедрин
В данной книге вы найдёте для себя иные взгляды на некоторые вопросы прошлого и современности. Автор, как бы пропуская через себя потоки информации, изливает её в поэтической форме на бумагу.
Михаил Лермонтов
Михаил Юрьевич Лермонтов (1814–1841) – русский поэт, прозаик, драматург, художник.Жизнь его была короткой, но яркий талант развился на удивление рано: сохранились стихи и даже поэмы, написанные Лермонтовым ещё в 14-летнем возрасте. Он был одарён удивительной музыкальностью – играл на скрипке, на фортепьяно, пел, сочинял музыку на собственные стихи.Творческое наследие Лермонтова включает в себя поэзию, прозу, драматургию: произведения реалистические, романтические и даже – сатирические.Всё, что создано поэтом за короткую жизнь, – это подвиг во имя свободы и Родины. И заключается он не только в прославлении бородинской победы («Бородино», 1837), в строках «Люблю отчизну я…» («Родина», 1841), но и в тех сочинениях, где говорится о судьбе поколения, о назначении поэта, об одиноком узнике, об изгнании, о пустоте жизни.В сборник вошли стихотворения и поэмы М.Ю. Лермонтова, написанные в разные годы жизни и относящиеся к разным направлениям творчества поэта.
Сергей Андреевский
«Куда бежать? В какой далиУкрыться мне от злого горя?Оно пространнее землиИ глубже моря!..»
Альфред Теннисон
В 2018 году серия «Литературные памятники» выпустила в свет том избранных произведений Альфреда Теннисона. Фундаментальный сборник получил название In Memoriam от своего центрального текста — главного труда всей жизни Теннисона. Эта поэма считается английским аналогом «Божественной комедии» Данте. Полный перевод элегий на русский язык был сделан впервые. Один из его авторов, Андрей Игоревич Гастев, поэт и переводчик, предлагает читателю свой вариант полного русского текста поэмы.
Виталий Сотник
Поэзия — священная болезнь. Сгоревших, но донёсших весть Бог наградит небесным кровом А тех, кто удосужился прочесть, Не та же ль ожидает честь — Взметнуться над бытийным сором, Преодолев себя, как персть…
Понравилось, что мы предложили?