Meet your next favorite book
Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.

Книги, похожие на «Любовь Шифнер, О жизни в шутку и всерьёз. Рассказы и статьи»

Сергей Ходосевич
Тревожный сигнал из кабины машиниста, свет фар, тяжелый удар зеркалом поезда в висок, боль во всем теле и темнота… Темнота и тишина! Словно легкий воздушный шарик, я воспарил куда-то ввысь, и ветерок потащил меня в тоннель, где только что скрылся поезд. Но если есть шарик, то у него должна быть и ниточка. И вот эту самую ниточку кто-то крепко держал и запрещал мне полет в никуда. Вспышка красного цвета, затем зеленого… Опять красного! И с высоты потолка станции я увидел свое бездыханное тело. Книга содержит нецензурную брань.
Сергей Новиков
— Вот, к примеру, родился у них в Монголии мальчик. Родители думают: как назвать? Полог у юрты откинули. А на улице — ветер. И мальчика они называют… Дедушка, который был большой любитель выразиться по-русски, но при внуке обычно сдерживался, с предвкушением затянулся папиросой, и на совершенно легальных основаниях выразился по-монгольски: — Называют они его Хуй-Талкын!! Что в переводе означает — золотой ветер! Дедушка сиял, будто он сам изобрел это волшебное имя. А впрочем, так оно и было.
Понравилось, что мы предложили?