Meet your next favorite book
Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.

Книги, похожие на «Шуламита Чепела, О, если я забуду тебя, Иерусалим»

Яков Тублин
В книгу избранных стихотворений и поэм Якова Тублина «Образ жизни» вошли произведения, написанные после переезда в Израиль, а также изданные и не изданные стихи прошлых лет.Яков Тублин знаком читателю по поэтическим книгам «Каждый день», «Теплоход», «Час прилива», по многочисленным публикациям в газетах, журналах, коллективных сборниках и антологиях.«Образ жизни» – это стихи о военном детстве, флотской юности; философская и любовная лирика, размышления о сегодняшних и вчерашних событиях. Многие стихи навеяны впечатлениями от поездок в разные страны.
Денис Самофалов
К моменту публикации сборника стихов «Бесконечность» с ним ознакомились более 5000 читателей. Отзывы были самые разные: «Чушь!», «Интересные стихи!», «Великолепно! Почти все четверостишия можно разделить на рубаи. Вы напомнили мне Хайяма. Удачи и вдохновения Вам, Автор». Тем не менее, читатель, решать вам, решать вам… Мой официальный сайт Apica5.ru — заходите.
Михаил Танич
Всех наград Михаила Танича не перечислить: лауреат премии МВД России (1997), лауреат Юбилейного конкурса «Песня года», посвященного 25-летию этой передачи, лауреат почти всех фестивалей «Песня года», Национальной музыкальной премии «Овация» (1997); в 1998 году Михаил Танич награжден орденом Почета, в сентябре 2003 года ему было присвоено звание народного артиста России. Но главной, самой дорогой наградой для поэта во все времена является всенародная любовь и признание, его стихи живут в песнях и сердцах…
Дмитрий Пригов
В издание вошли произведения, созданные Приговым в 1979-1984 годах, в том числе такие программные тексты, как «Картинки из частной и общественной жизни», «Представители красоты в русской истории и культуре», «40 банальных рассуждений на банальные темы», стихи о знаменитом «милицанере».
Валентин Серебряков
Эта книга — итог трехлетних занятий на семинаре «Мастерская поэтического перевода» при Доме наследия Ури Цви Гринберга под руководством поэта Игоря Бяльского и раввина Зеева Султановича. Эти тексты не являются переводами, поскольку они лишь переложения разноплановых стихотворных произведений великого еврейского поэта Ури Цви Гринберга в рифмованной форме.
Понравилось, что мы предложили?