Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.
Книги, похожие на «Евгений Запяткин (ЗЕВС), Несоблюдение режима. ЗЕВСограммы»
Знаменитые четверостишия-рубаи Омара Хайама (ок. 1048 – ок. 1123) переводятся на русский язык уже более ста лет, но с особым успехом – начиная с 70-х годов XX века. В сборник, который вы держите в руках, вошли рубаи, переведенные замечательным поэтом и переводчиком восточной поэзии Германом Плисецким. «Хайам Германа Плисецкого убеждает прежде всего потому, что в его переводах старый иранский мудрец – действительно великий поэт» (Б. Слуцкий).Дополнительную ценность сборнику придают вступительное эссе Самуила Лурье «Бином Хайама», предисловие самого поэта-переводчика и послесловие с рассказом о его судьбе.
Постоянно стоит вопрос: правильно ли мы всё понимаем? С нами происходят разнообразные события, который создают определённый фон нашего существования. Стихи и проза автора, варианты осмысления их сути, необходимости, а также возможности всё изменить.
Книга содержит нецензурную брань.
В данной книге представлены шуточные и юмористические зарисовки, где автор может посмеяться не только над ситуацией, но и над самим собой.
Сборник странных стихов. Разные года, разные мысли... Смешно и грустно. А глупость рядом с мудростью ходит…
Хотите знать правду? Тогда не пропустите эту книгу!
Впрочем, просто — отдохните…
Понравилось, что мы предложили?