Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.
Книги, похожие на «Виктория Шулика, Неразбавленные пустотой»
Илья Рейдерман – один из последних с корабля великой русской поэзии, дливших традиции золотого и серебряного века. Себя он называет поэтом-нелауреатом: несуетную жизнь в «провинции у моря» и сосредоточенную работу мысли и души он предпочёл мельканию в литературных кругах столицы. И полагает, что иначе он не смог бы написать многих своих стихотворений. В возможном выигрыше – будущий читатель, но сам «окунувшийся в неизвестность» автор – в некотором проигрыше. Его ранним произведениям сочувственно внимали Павел Антокольский, Анна Ахматова, Анастасия Цветаева, Андрей Сергеев, теперь же издатели в поисках автора предисловия к книге избранного, подготовленной к 80-летию поэта, решили дать целых три небольших отзыва – Писателя, Литературоведа, Философа. Завершает книгу большое «интервью с самим собой», в котором интересующиеся найдут сведения о творческой позиции и пути поэта. Прежде с терпящего крушение корабля бросали в море бутылку. Теперь в этой роли выступает Книга. Автор этой книги, филолог и журналист, философ и музыкальный критик, ещё в юности вместо того, чтобы увлечься чем-то авангардным, понял, что его дело – длить традицию. В его книге – множество стихотворений под эпиграфами, особенно из любимого им Мандельштама. Эпиграф – тема, а стихотворение – вариация.
В книге «Моя птица Феникс» собраны все грани робкой поэтической души. Стихотворения, в которых запечатлены мгновения, застывшие во времени, буйство красок и тишина. Стихи – это познание автором самого себя, поиск своего предназначения, это буря эмоций и угасание свечи, это свежесть весны и плеск летнего моря, это заря и таинственная ночь. Для автора имеют большое значение душа, глаза и тишина. Стихотворения впитали в себя и радость, и тоску, и призыв к собственному развитию.Интересна история названия настоящего издания. Книга названа «Моя птица Феникс» не случайно. Это сквозной образ во всём творчестве автора, так как человек на протяжении всей жизни сначала активно добивается цели, вкладывает все силы, но, неожиданно споткнувшись, ошибившись, сгорает дотла, погрузившись в тоску и глубокие раздумья. Далее он возрождается из пепла и, вставая с колен, вновь идёт к победе, пережив эволюцию души.Настоящая книга рассчитана на читателей широкого круга. Своим творчеством автор желает вдохновить и не оставить равнодушными никого, даже подростков.
«Как рождается ребёнок… В слезах и боли, любви и радости. Приходит в жизнь, чтобы нести свет и добро. Очень хочется надеяться, что эта книга стихов согреет сердца и, скрасив земное одиночество, сумеет сделать наш мир чуточку добрее.На суд читателя представлен сборник стихов, прежде печатавшихся в альманахах и периодической печати, в том числе в альманахах «Год поэзии» 2007-2008, 2009-2010 гг. издательства Э.Р.А.Автор – дипломант конкурса имени Ури Цви Гринберга в 2006 году, лауреат конкурсов памяти Леонида Рудина в 2009, 2010 гг.
Дебютная книга стихов Андрея Баумана представляет собой движение к целостной картине европейской истории: от ее греческого истока через христианское обновление мира к катастрофическому опыту последнего столетия, достигшему предельной интенсивности в мировых войнах, концлагерях и новейших конфигурациях террора и ставшему определяющим для русского культурно-исторического космоса. На протяжении всей книги происходит интерпретация осевых векторов европейской поэзии, обретших воплощение у Данте, Гёльдерлина, Рильке, Мандельштама, Целана, Элиота, и ключевых маршрутов западной философской мысли. Но главная новация автора «Тысячелетника» – возрождение языка богословских и литургических текстов как одного из оснований для современной поэтической практики. Неоплатонический словарь, переосмысленный Дионисием Ареопагитом, каппадокийцами и Максимом Исповедником, опыт сирийских гимнографов и рейнских мистиков становятся тканью новой стихотворной речи, которая достигает кульминации в описании крестного пути Христа и Его непосредственного присутствия в современном мире после Катастрофы.
Книга избранных поэтических произведений Леонида Андреевича Завальнюка (1931–2010) разбита на три раздела. Первый – стихотворения, выходившие в свет при жизни поэта, то есть полностью отвечающие авторской воле. Второй – опубликованные вдовой поэта Натальей Марковной Завальнюк. Третью группу образуют стихотворения, до сей поры не публиковавшиеся. Тексты стихотворений первой группы приводятся по первой книжной публикации, остальные – по распечаткам, оставшимся в архиве поэта. Чтобы почувствовать границы мира поэзии Леонида Завальнюка, нужно помнить лихой и возвышенный стиль Державина, уникальную дерзкую философию и поэзию Григория Сковороды. «Всё с вами» – говорит современник, переживший вместе с нами все потрясения непростого века. «Но не ваш» – говорит личность, живущая вне времени, вместе со свободой и смертью. Понять его непросто, но понимание обогащает сторицей.
Понравилось, что мы предложили?