Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.
Книги, похожие на «Савелий Баргер, Непридуманные рассказы и рассказики. Рассказы. Миниатюры»
Автору повезло – у него было две жизни. Первую он прожил в СССР, откуда уехал в 1977 году, а свою вторую жизнь он живёт в США, на берегу Тихого Океана в тёплом и красивом городе Сан Диего, что у мексиканской границы. В первой жизни автор занимался многими вещами: выучился на радиоинженера и получил степень кандидата наук, разрабатывал медицинские приборы, снимал кино как режиссёр и кинооператор, работал кинорепортёром для ТВ, играл в театре, баловался в КВН, строил цветомузыкальные установки и давал на них концерты.Во второй жизни он работал исследователем в университете, основал несколько компаний, изобрёл много полезных вещей и получил на них 60 патентов, написал две книги по-английски и множество рассказов по-русски.По его учебнику студенты в университетах изучают датчики. В Калифорнийском Университете он читал лекции по теории датчиков и истории искусства периода Ренессанса. Пишет картины и путешествует по Миру.Это второй сборник рассказов на русском языке. Первый сборник «Степени Приближения» (Hurricane Books Publishers) вышел два года назад (2017).Все рассказы в этой книге (за исключением пары первоапрельских розыгрышей) основаны на реальных событиях и примечательных людях, а потому в этой книге мало вымысла.
Воложинская иешива была еврейским учебным заведением, слава которого гремела на весь мир. Из ее стен вышли многие значительные фигуры, известные личности. Ее история заслуживает внимания, а ее здание является памятником архитектуры. Но сегодня зданию иешивы требуется реконструкция, оно плачет, взывая о помощи.
В книге пересказано об истории Воложинской иешивы, о проблемах, связанных с плачевным состоянием ее здания и необходимостью реконструкции, о возглавлявших ее раввинах.
«Представляю на читательский суд антологию израильского рассказа.
Сказать точнее: речь идет об израильских писателях, которые пишут по-русски. Хотелось показать, продемонстрировать живой литературный процесс, которым живет русская литература зарубежья. Подобная антология — это попытка знакомства с читателем широкого круга. Я уверен, что знакомство со столь необычным сборником будет относиться к разряду приятных открытий…»
Марк Котлярский, редактор-составитель сборника.
Книга содержит нецензурную брань.
О чем вели речь Аризаль и его ученик, как складывались их взаимоотношения, что произошло после их разлуки и в какой форме их усилия ознаменовались победой. Эстер Кей создала роман на основе записей в дневниках р. Хаима Виталя.
Эта история началась в памятные всем девяностые на Кавказе. Герои книги умудряются заработать большие деньги, подпольно производя водку. Помогут ли миллионы добиться цели, о которой мечтаешь всю жизнь? Сможет ли главный герой сохранить жизнь и свободу, оказавшись в криминальных кругах бандитского Ростова-на-Дону? Авантюрный роман расскажет о настоящей мужской дружбе, жизненной трагедии, любви, жадности и предательстве. События книги пронесут читателя из Нальчика и Ростова 90-х до Лондона 2010-х.
Понравилось, что мы предложили?