Meet your next favorite book
Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.

Книги, похожие на «Виктор Ростокин, Необжитые пространства. Том 1. Проселки»

Сергей Смирнов
Пылающий средь затухающих углей современной поэзии, автор несет в этот серый синтетический мир, основанный на лести и механическом повторении однообразных инструкций, настоящие эмоции и чувства. Каждый, открывший для себя стихотворения Сергея Владимировича, ощутит то настоящее, давно забытое тепло первой любви, проникающее в ваши сердца и наполняющее души. Также автор мастерски пишет на политические и философские темы. Книга содержит нецензурную брань.
Франческо Петрарка
Предлагаемый читателю полный перевод «Канцоньере» сделан в 1985–86 гг. Книга также содержит комментарии, направленные на то, чтобы объяснить русскому читателю многочисленные отсылки исторического, мифологического, литературного характера. Намерение Алексея Бердникова состоит не в том чтобы поэтически перевоплотить оригинал, но в том, чтобы возвратить тексту дух Петрарки, передаваемый языком, характеризуемым приподнятостью. Перевод «Канцоньере» не семантический, поскольку образы оригинала сохранены, а верность переводу есть верность ритму, доказательством чего служит ход стиха.
Белла Ахмадулина
Чуткость Беллы Ахмадулиной к звуку, музыкальность ее стихов были замечены с первых сборников (этому соответствовали и названия «Струна», «Уроки музыки»). Ее стихи узнаваемы с одной строки благодаря оригинальности поэтических образов, своеобразию лексики и синтаксиса, индивидуальной интонации. Стихам Ахмадулиной присущ особый распев, они во многом ориентированы на звучание, не случайно некоторые из них стали известными песнями. Музыка и поэзия – две родственно близкие стихии – живут нераздельно в ее стихах.
Понравилось, что мы предложили?