Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.
Книги, похожие на «Татьяна Ашуркова, Нашла проталину свою. Стихотворения»
Журнал поэзии «Плавучий мост» является некоммерческим изданием, выпускается на личные средства его создателей, при содействии и участии издательств «Летний сад» (Москва, Россия) и «Verlag an der Wertach» (Аугсбург, Германия). Периодичность издания – один раз в квартал.«…Военная поэзия – отдельная тема, и хвалебные оды на взятие неприятельской крепости занимают в ней лишь малую часть. Стихи поэтов-фронтовиков, нередко погибших на войне в самом расцвете, как, к примеру, харьковчанин Михаил Кульчитский – редкие по силе свидетельства о переломных страницах истории. Минувший век, щедрый на кровавые жатвы, запечатлен в строках русских поэтов. Хлебников, Гумилев, Маяковский, Ушаков, Гудзенко, Симонов, Слуцкий, Межиров, Друнина, Тарковский – вот первые из них, кто на слуху, но продолжать список можно долго…»
Поэт парит над временем и пространством, меняя угол зрения читателей. В этот сборник Алкеи вошли избранные стихотворения, написанные в путешествиях, в Сибири и на Кубани. Эта лирика представляет собой поэтическое осмысление процесса творчества и злободневных вопросов современности, посвящения поэтам и писателям, воспоминания, а также стихи из циклов «Под маской скомороха» и «Краснодарье».
В этой книге представлены стихи, взятые автором со своей страницы из интернет-журнала, написанные на случай. Книгу предваряет обращение к жюри в связи с отправкой данной рукописи на конкурс «Лицей», которой так и не произошло.
Петр Межурицкий — выдающийся израильский поэт-иронист, мастер словесного парадокса. В этой книге представлены его новые стихотворения и поэмы. Они — своеобразный саркастический ответ истинного поэта на бессмысленность и неустроенность этого мира. При этом Петр — этот тот самый краеугольный камень, на котором зиждется подлинная, фонтанирующая жизнерадостность бытия.
Книга содержит нецензурную брань.
Книга состоит из исторического очерка и маленького сборника дошедших до нас стихов Иосифа Сталина, в переводе автора этой книги. В исторической ее части воедино собраны факты, имеющие отношение к литературной деятельности Сталина, как ранней, его юности, так и зрелого возраста. Некоторые малоизвестные факты из жизни вождя, приведенные здесь, добавляют новые штрихи к его противоречивому психологическому портрету.
Понравилось, что мы предложили?