Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.
Книги, похожие на «Виктор Курчевский, Мысли взаймы»
Читателю предлагаются новые переводы испанских поэтов классического периода: Луиса де Гонгоры, Хуаны де ла Крус, Томаса де Ириарте, Густаво Адольфо Беккера и других. Особенность этого сборника в том, что многие стихотворения переведены впервые или малоизвестны широкому читателю. В частности, сонеты и басни Томаса де Ириарте, звучащие неожиданно актуально. Многие современные литераторы с удивлением обнаружат, что и сейчас мало что меняется в их нелёгком труде. Поражает и тонкая психологичность в стихотворениях Хуаны де ла Крус, посвящённых любви. И неподражаемый Густаво Адольфо Беккер – романтик, мистик XIX века, ни с кем не сравнимый. Переводчик попытался создать цельное представление о его творчестве.
Аннотация к сборнику стихотворений «Путь. Истина. Жизнь».
Сборник стихотворений «Путь. Истина. Жизнь» магистра Святой теологии, диакона Евангелическо-лютеранской церкви Аугсбургского исповедания (Россия) Ерохина С. С. адресован всем верующим людям. Сборник также будет интересен всем людям, заинтересованных в поисках смысла жизни на земле, т. е. тем, кто действительно ищет и хочет знать Бога — Путь, Истину, Жизнь (Ин. 14:6).
Магистр Святой теологии, диакон ЕЛЦАИ — во Христе + Ерохин С. С.
Понравилось, что мы предложили?