Meet your next favorite book
Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.

Книги, похожие на «Мария Викторовна Даминицкая, Моя душа»

Наталия Родионова
В сборник стихов вошли практически все произведения, написанные с 2011 года. Этот сборник я решила издать по просьбе одного замечательного человека. Да и самой полезно заглянуть. Иногда так хочется услышать слово поддержки, а там их много. Иногда я забываю, кто я на самом деле и для чего я здесь. Эти откровения души мне напоминают о том, кто я есть на самом деле.
Ида Рожкова
Каждый человек — это целый мир с водоворотом эмоций, ворохом желаний и историй. «Кто не писал в 16 лет?» — это сборник наших юношеских стихов наших первых переживаний, чувств и эмоций на грани, которой человек раскрывается. Не бойтесь делиться с другими своим миром, открывайте разум и душу, любите, цените и совершенствуйтесь.
Ольга Пахомова
Ты часть моей души, часть меня и сердца моего. Ты огонек, который светит мне в ночи, ты моё счастье, что так долго шло в пути… Ты та моя любовь, которая одна и навсегда, ты смысл мой, моя судьба. Ты тот, по кому я скучаю день и ночь… Ты тот, кого я сильно так люблю!
Уильям Шекспир
В переводе Ю. Лифшица представлены, пожалуй, три самые знаменитые трагедии У. Шекспира: «Гамлет», «Король Лир» и «Макбет». Глубокое проникновение в древнеанглийский текст в сочетании с максимально возможной приближенностью к оригиналу и изяществом слога делают переводы интересными для читателей, интересующихся классической литературой. Данный перевод «Гамлета» шел на сцене Челябинского ТЮЗа в 1991—1993 гг. В оформлении обложки использована картина французского художника Т. Шассерио (1819—1856).
Понравилось, что мы предложили?