Meet your next favorite book
Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.

Книги, похожие на «Валерий Дудаков, Мои «66»»

Яна Солякова
Да, в этой книге есть и о смерти. О творчестве, о времени, о жизни. О том, что для меня очень интересно. В книге много сказок. Но я не провожу границы между чудесами и реальностью. Между стихами и живописью, между любовью и жизнью… между собой и собаками. И кошками. И деревьями…
Владимир Савчик
Сердце, в котором отзываются «Струны звенящие, Радость дарящие, Ввысь стремится непрерывно, И прикасается к светлому таинству» (1406). Там кто-то рассыпал цветы — Души своей нежность, В ночную безбрежность» (1407). «Там мы птицами летали — Ветер нас унёс — В царство вешних Грёз» (1420). «Там свет голосистый, Словно серебристый Флейты перелив, Льётся светлой вестью И таинственной, В солнечном оркестре Скрипок лиственных» (1426) «Их можно слушать, Лесною музыкой весной, лаская душу» (1432).
Валентина Спирина
Вся самая вкусная, интересная, захватывающая поэзия октября — лучшее творчество от ведущих авторов Территории Творчества, на самый взыскательный вкус. Полюбившиеся уже имена, знакомые вам с самых первых выпусков, и новые авторы нашего проекта (но не новички в писательском мире) — это всё ожидает вас на страницах нового сборника.
Ефим Бершин
Все беды из-за того, что люди пытаются постичь истину при помощи молота и наковальни. То есть насилием, которое диктует разум. Так ребенок раздирает в клочья куклу, чтобы понять, как она говорит «мама». В одном из давних своих интервью Ефим Бершин, перефразировав использованную для «Капричос» Франсиско Гойей испанскую пословицу, объявил, что бессонница разума рождает чудовищ. Не сон, а именно бессонница.«Они разумны, Господи! Разумны!И в этом суть. И в этом их вина».Истина сокрыта от человека, ибо не он создавал этот мир. Поэтому истина для него – всегда иррациональна. А иррациональный мир возможно постичь только иррациональным сознанием. Поэзия для Бершина – не способ самовыражения, а способ познания мира. Потому что, в частности, русский поэт – не со-создатель сущего, а всего лишь переводчик с Божьего на русский.
Понравилось, что мы предложили?