Meet your next favorite book
Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.

Книги, похожие на «Олег Копытов, Модус на пространстве текста. Монография»

Яна Малова
Сборник по чтению на английском языке состоит из текстов страноведческого характера, большая часть языковых единиц, фраз и целых предложений которых написана на русском. Прочитывая один текст на каждом занятии, ученики вспоминают историю и современность страны изучаемого языка (Великобритании), её культуру и традиции.
Юрий Лифшиц
Книга поэта и переводчика Ю. Лифшица «Как переводить сонеты Шекспира» в живой, увлекательной и остроумной форме рассказывает об основных аспектах переводческого процесса. В книге также анализируются достижения многих переводчиков разных эпох. Работа Ю. Лифшица получила высокую оценку в филологической среде и будет полезна не только тем, кто переводит Шекспира. В оформлении обложки использовано изображение фрески великого итальянского художника Рафаэля Санти (1483—1520) «Афинская школа».
Понравилось, что мы предложили?