Meet your next favorite book
Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.

Книги, похожие на «Артур Дарра, Мир сошёл с меня»

Владимир Лысаков
Я родился в степном краю, и идея выпустить книгу с таким названием у меня зародилась давно. Это третий мой сборник стихов. Надеюсь найти почитателей поэзии, кто ею заинтересуется.
Владимир Гандельсман
При переводе (а лучше сказать, переложении) этих стихов каждый из нас руководствовался своими соображениями и своим пониманием замысла автора. Любой перевод – это интерпретация, определённый взгляд на подлинник; наше решение работать вдвоём связано с надеждой, что два взгляда создадут у читателя более глубокий и объёмный образ автора. Об одном мы договорились сразу – сохранить шестистрочную структуру оригинала. Для себя мы эту форму назвали «стопками»: во-первых, в честь Симора, чья фамилия Glass на русский язык переводится именно так; во-вторых, поскольку стопа является первичной мерой стиха, она может служить синонимом поэзии как ритмического искусства. И наконец, нам кажется, что Симор бросал в «топку» своих шестистиший самое существенное в своей жизни («с» ведь всего лишь предлог причастности и легко может менять владельца, что и случилось со стихами Симора – они стали нашим достоянием).Всё остальное – на совести каждого из нас.
Сергей Владимирович Трачук
Дарья Петрова
Не утихают споры по поводу поэтического авангарда — верлибра. Не нужно искать в нем логику, смысл, размер, рифму. В данном жанре можно найти только состояние, если верлибр удачный. Удивляйтесь, смейтесь, проникайтесь той гаммой удовольствия, заложенной в эти короткие и в то же время невероятно ёмкие строки. Чтение верлибров — это гимнастика для мозга, который обязательно скажет вам «спасибо»!
Галина Андреевна Селиверстова
Понравилось, что мы предложили?