Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.
Книги, похожие на «Александр Григорьевич Михайлов, Ленин и Мавзолей»
«Кольцо анаконды» — это не выдумка конспирологов, а стратегия наших заокеанских «партнеров» еще со времен «Холодной войны», которую разрабатывали лучшие на тот момент умы США, от Мэхэна до Збигнева Бжезинского и Генри Кессенджера.
Анаконда сжимает свое кольцо вокруг России — и все попытки переворотов и «цветных революций» в странах, окружающих Россию, стоит рассматривать именно в таком контексте.
«На ваш вопрос о том, какой образ правления для России предпочтителен, мне очень трудно ответить прежде всего потому, что не в словах „республика“, „конституционная монархия“, „неограниченная монархия“ – здесь дело…»
Авторы этой книги – представители «старой гвардии» советской публицистики. Владимир Сергеевич Бушин начал печататься еще на фронте, затем выступил как литературный критик, писатель и поэт; после развала СССР стали выходить острые публицистические работы Бушина патриотической советской направленности. Виктор Стефанович Кожемяко – советский и российский журналист, обозреватель газеты «Правда» с 1963 года, писатель и публицист. Владимир Васильевич Суходеев – советский обществовед, журналист и публицист, лауреат Государственной премии СССР.Книга, которую вы собираетесь прочитать, посвящена теме Октябрьской революции, роли в ней В.И. Ленина и его личности. Каждый из авторов выбрал свой подход к этой теме: В.С. Бушин разоблачает нынешние черные мифы о Ленине и революции, В.С. Кожемяко обращается к наиболее спорным и острым вопросам революционной эпохи, В.В. Суходеев напоминает, как разворачивались тогда события.Большее количество фактов, уважительное отношение к нашей истории, яркий стиль изложения характерны для всех произведений данной книги.
Предлагаемые беседы Юрия Шварёва являются продолжением его книги «Откуда мы?» В них говорится о событиях и явлениях, происходивших в России с конца XIX века до отступлений советского социализма перед капитализмом США и Европы. Работа написана для читателей разных возрастов, но в первую очередь автор обращается к молодым людям, которым предстоит взять на себя заботы о дальнейшей судьбе нашего многонационального Отечества.
«В настоящем издании «Кнуто-Германская Империя» впервые появляется на русском языке в полном объеме.Душеприказчик М. А. Бакунина, Джемс Гильом, в своем предисловии подробно останавливается на обстоятельствах, вызвавших опубликование этого сочинения по частям. По тем же причинам и на русском языке имелись лишь переводы «Бога и Государства», изданного Неттлау, «Бога и Государства», изд. Реклю и Кафиеро, и «Кнуто-Германской империи», представляющей собою лишь один из отрывков настоящего труда. Предлагаемый перевод сделан целиком с издания 1907 г. Таким образом вторая часть настоящего издания впервые становится доступным русскому читателю…»
Понравилось, что мы предложили?