Meet your next favorite book
Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.

Книги, похожие на «Екатерина Сергеевна Ефимова-Залекер, Крысолов. Мюзикл»

Дон Нигро
7 актеров (4 женские и 3 мужские роли). Драма. Пьеса совершенно независимая, но при этом из саги «Пендрагон-Армитейдж. Героине, Ребекке Армитейдж, 15 лет. Дочь Джессики Армитейдж и Джона Роуза. История их любви и смерти Джессики – в пьесе «Лестригоны». Герой – Ромео Дефлорес, внук Бартоломео Дефлореса из «Дефлоресов». Случайная встреча, любовь, беременность, борьба за ребенка, отношения с родственниками. Бытовуха уровня наших великих соотечественников, Абрамова, Белова, Вампилова, Распутина. Явственный психологизм русского театра. И, куда же без этого, американский постмодернизм. Жизнеутверждающая концовка. Блестяще написанная пьеса.
Александр Блок
«Уличный кабачок. Подрагивает бело-матовый свет ацетиленового фонаря в смятом колпачке. На обоях изображены совершенно одинаковые корабли с огромными флагами. Они взрезают носами голубые воды. За дверью, которая часто раскрывается, впуская посетителей, и за большими окнами, украшенными плющом, идут прохожие в шубах и девушки в платочках – под голубым вечерним снегом. За прилавком, на котором водружена бочка с гномом и надписью „Кружка-бокал“, – двое совершенно похожих друг на друга: оба с коками и проборами, в зеленых фартуках; только у хозяина усы вниз, а у брата его, полового, усы вверх. У одного окна, за столиком, сидит пьяный старик – вылитый Верлэн, у другого – безусый бледный человек – вылитый Гауптман. Несколько пьяных компаний…»
Виталий Сухарев
Окунитесь в мир Дикого Запада. Место беззакония и жестокости, спокойствия и честности.
А З
*** Зеркало воистину изменяющее кривизну зело Зло… . Посетите выставку дураков смеха комнату слов упасти страсти. . «Души зеркало глаза» какие? Всецело отражение Зерцало!
Максим Досько
Лабрум (или зона отчуждения) – такое название носит территория, включающая в себя бывшую Беларусь и относительно небольшие территории Польши, Литвы, Латвии, Украины, бывшей России. То, что когда-то было Россией, в пьесе Досько перерождается в ОР – Объединённую Русь, год описываемых и упоминаемых событий неизвестен. Бόльшая часть текста – фрагменты дневника немецкого журналиста, прорвавшегося для расследования на закрытую территорию Лабрума. День за днем, часть за частью словами героя перед нами разворачивается картина города – бывшего Минска – так ненавязчиво, но ясно напоминающего «Метрополис» Фрица Ланга.
Понравилось, что мы предложили?