Meet your next favorite book
Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.

Книги, похожие на «Юрий Никулин, Комедии»

Ольга Пахомова
В жизни ничего просто так не бывает и не происходит, и наша встреча не случайна… Мы нашли друг друга спустя много лет, наши души и сердца воссоединились. Мы нашли своё счастье и любовь, ту любовь, что нам так долго не хватало!
Константин Рыкунов
Данный сборник представляет любовь с другого взгляда - абстрактной cоставляющей.Содержит нецензурную брань.
Уильям Шекспир
Новый адаптированный перевод Алексея Козлова бессмертной комедии Вильяма Шекспира «Сон в Летнюю Ночь» («A Midsummer Night’s Dream») ·
Уильям Шекспир
Одна из лучших комедий У. Шекспира в свежем переводе переводчика и поэта Юрия Лифшица. Искрометный юмор, тонкие философские размышления, блестящие диалоги и проникновенные монологи — все это бережно передано переводчиком, сделавшим переложение произведений британского барда делом всей своей жизни. Книга предназначена для любителей занимательного и вместе с тем вдумчивого чтения. В оформлении обложки использована картина шотландского художника Роберта Уокера Макбета (1848—1910) «Розалинда».
Lia Vill
За тысячу лет добрый волшебник по имени Эдэм наконец-то получает долгожданный отпуск. Где его провести? Конечно же, у лесовичка! Но путь к нему далек! И на его пути могут встретиться разные люди, которым нужна помощь. Но вот сможет ли он оказать её, если уже успел чуть-чуть выпить? И что из этого получится?
Понравилось, что мы предложили?