Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.
Книги, похожие на «Ева Евгеньевна Сытина, Колибри»
В этой книге представлена подборка переводов лирических стихотворений Торквато Тассо. Первая ее часть — избранные стихи, посвященные двум возлюбленным поэта — Лукреции Бендидио и Лауре Пепераре. Они переведены прозой. Вторая часть — стихотворения Тассо, которые положили на музыку композиторы Карло Джезуальдо да Веноза и Клаудио Монтеверди. Они переведены вольным ямбом без рифмы.
В сборник «Недосказанность» вошли стихи московского поэта Александра Вербы в жанре любовной лирики. Стихи этого сборника объединяет одна неисчерпаемая тема многоликой, неожиданной и поэтичной встречи двух лирических героев. Небольшое собрание стихов богато иллюстрировано художниками-графиками Илоной Таубе и Софьей Бестужевой.
Виктория Шулика – поэт многогранный, богатой стиховой культуры, вобравший лучшие традиции современной поэзии. В ее стихотворениях органично переплелись философская, любовная и пейзажная лирика. Ее творчество несет отпечаток нравственного поиска и внутренней свободы от внешних факторов и заставляет с уважением и трепетом относиться к поэтическому слову.Болезнь XXI века – это хаос и пустота, которые разрушают привычную нам действительность. Данная книга – возможность прикоснуться к миру образов, восприятий и, возможно, найти ответы к тем вопросам и загадкам, которые поэт спрятал в своих стихотворениях.В книгу «Неразбавленные пустотой» включены избранные произведения, созданные за несколько лет. Отдельные из них презентовались на Первом международном литературном фестивале имени А. С. Пушкина в 2019 году.
«Благоуханием душиИ прелестью подобно росе,И без поэзии, и в прозе,Вы достоверно хороши…»
Ольга Мартынова родилась в 1962 г. в Дудинке, где ее отец был в длительной журналистской командировке, выросла в Ленинграде. С 1991 г. живет в Германии. Пишет стихи (по-русски), эссе и литературно-критические статьи (в основном, по-немецки, иногда по-русски) и прозу (по-немецки). Как литературный критик и эссеист сотрудничает с ведущими газетами немецкоязычного пространства – Die Zeit, Neue Zuerscher Zeitung (NZZ), Frankfurter Rundschau и др. Премия Губерта Бурды для поэтов Восточной и Южной Европы (2000).
Понравилось, что мы предложили?