Meet your next favorite book
Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.

Книги, похожие на «Михась Слива, Клюква по знакомству»

Андрей Ставров
Опубликовав первые вракли, с удивлением обнаружил, что окружающие друзья-приятели, а также совершенно незнакомые читатели отнеслись к моим историям достаточно благожелательно. Более того, некоторые, может быть даже искренне, потребовали продолжения. Как говорят в Одессе, их есть у меня…
Сергей Новиков
— Вот, к примеру, родился у них в Монголии мальчик. Родители думают: как назвать? Полог у юрты откинули. А на улице — ветер. И мальчика они называют… Дедушка, который был большой любитель выразиться по-русски, но при внуке обычно сдерживался, с предвкушением затянулся папиросой, и на совершенно легальных основаниях выразился по-монгольски: — Называют они его Хуй-Талкын!! Что в переводе означает — золотой ветер! Дедушка сиял, будто он сам изобрел это волшебное имя. А впрочем, так оно и было.
Глеб Карпинский
Рассказ «Гостья из прошлого» не вошел в сборник «Французские яйца» по причине того, что редактор отказался с ним работать, посчитав довольно асексуальным и «чернушным». Вкратце, это история зрелой бездетной пары, которая раньше жила вольготно в Париже, а сейчас прозябает в русской деревне. Отношения у супругов находятся на грани, но каждый из них не теряет надежды спасти брак. Однажды их хрупкое равновесие нарушает приезд молодой гостьи, бывшей знакомой мужа из Франции…
Александр Евгеньевич Никифоров
Шамиль Садиг
Людей всегда больше интересует жизнь других людей, чем своя. Даже порой они изучают жизнь других, чтобы так же прожить свою. Мы не созданы только для себя. Поверьте, если бы каждый из нас был создан только для себя, тогда на земле хватило бы и одного Адама…
Понравилось, что мы предложили?