Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.
Книги, похожие на «Данила Светлояров, Хетэр»
Это книга стихотворных размышлений о свете и тьме, жизни и смерти, любви и ее потере, вечности, страхе и Боге, море и его границах.
Книга содержит нецензурную брань.
Арье (Юрий) Вудка живет со своей семьей в Израиле. Он пишет стихи и богословские труды, как на русском языке, так и на иврите. Первые годы пребывания в Израиле он работал инженером на одном из военных заводов Израиля, а теперь – преподаватель Торы и иврита. Этот человек, блестяще владеющий поэтическим русским языком, вжился в Священный Язык, который он пытается "спасти от накипи бескультурья".В 1969 году Юрий Вудка был студентом в Рязани, когда милицейский стук в дверь прервал обычный ход его жизни на семь лет. Он был приговорен с тремя друзьями к тюрьме за сионистскую пропаганду. Свой срок он отбывал, в том числе, во Владимирской тюрьме. Именно там выкристаллизовалась его философия жизни.Со дня приезда в Израиль Вудка выпустил несколько книг на русском языке и иврите. Подобно многим другим узникам Сиона, он обратился к жанру мемуаров. Не ограничиваясь лагерными историями, он также немало написал про "внутреннее очищение" и про "духовный рост за решеткой". Интересно, что на самые проникновенные места в его книге ссылаются некоторые каббалисты.В лагере Арье сложил немало стихотворений, которые перевел в Израиле на иврит и издал вместе с переводами на иврит Мандельштама, Пастернака, Ахматовой и других любимых русских авторов.Каким узлом Синай меня отметил?И как настигнуть мост через века?Царит над этой танковою степьюЕго непостижимая рука.
В настоящий сборник включены стихотворения, написанные, за редким исключением, в XXI веке. Часть из них публиковалась в двух вышедших ранее книжках автора: «И так недосягаем горизонт» (2006 г.), «Весны сияющая бездна» (2012 г.), некоторые увидят свет впервые. Ряд произведений вошел в шорт-лист премии «Живая литература» в сезоне 2012–2013 гг.Участник шорт-листа премии «Живая литература», сезон 2011–2012, www.lname.ucoz.ru
Максимальное действие, доступное человеку, это рождение. Или смерть. Всё остальное лежит ниже заветной оси координат. Поэтому моё маленькое исследование нелинейной зависимости страстей, надежд, отчаянья от взгляда, вздоха, прикосновения называется «Меньше максимума». Это антология не фактов, но эмоций, язык которых является всеобщим и неотменимым.
Меня спрашивают: «Почему ты так назвала книгу?» – пожимаю плечами… По моим высоким скулам видна кровь кочевников. Много лет назад один шаман – настоящий, не ряженый – сказал мне, что видит мою жизнь, как повозку в поле. «С тобой на этой повозке, – добавил он, – все то, что ты любишь». Делиться дарами этого странствия – вот что я люблю…
Понравилось, что мы предложили?